Читаем У вас один общий друг полностью

Когда Билл вернулся в кухню, являющуюся по совместительству столовой и гостиной, Анук протянула ему чашку чая. Он подавил желание выпить горячий напиток одним глотком, обжигая внутренности. На стенах висели многочисленные наброски углем и несколько картин маслом с изображением обнаженной женщины; все они были выполнены в разных стилях, разными руками, прикрепленными к разным мозгам с разным количеством опыта и воображения, но модель была одна и та же, с теми же бледно-серыми глазами. Анук подрабатывала натурщицей. Иногда художники дарили ей свои работы в попытке соблазнить ее, и некоторым это удавалось.

Анук сидела на диване-кровати напротив Билла и смотрела на него долгим взглядом.

– Учишься в магистратуре? – спросил он.

– Да, специализируюсь на английской литературе.

– Как учеба?

– Хорошо. В этом году начинаю писать диссертацию.

– Круто. Какая тема?

– «Анна Каренина».

– Не читал, но слышал хорошие отзывы.

– Что ж, тогда не буду рассказывать, о чем моя диссертация.

– Почему?

– Из-за спойлеров. Иначе все удовольствие от чтения пропадет.

(Это правда. Если вы еще не читали «Анну Каренину», срочно прочтите, а когда закончите – возвращайтесь.) (Ну что, теперь продолжим.)

Билл рассмеялся.

– Я не собираюсь читать «Анну Каренину». И так знаю, чем дело кончилось. Там вроде что-то про поезд.

– Ага.

– Вот видишь.

– Так ты правда хочешь узнать, о чем моя работа?

– Конечно. Рассказывай!

Анук улыбнулась, набрала воздуха в грудь и принялась вещать.

(Дальше можете не читать. В диссертации Анук есть несколько серьезных изъянов. Во-первых, ее умозаключения основаны на переводе, а не на оригинальном русском тексте, а во‐вторых, она полагалась скорее на эмоции, пренебрегая исследовательской работой. На защите один из членов комиссии назвал ее труд «замком из песка, построенным на притянутых за уши доводах». Поэтому если хотите пропустить текст ниже – пропускайте на здоровье. Но в следующем абзаце Анук снимет блузку, и все станет гораздо интереснее!)

– В общем… когда я начала читать «Анну Каренину», книга меня увлекла. Однако потом я добралась до финала, и он мне совсем не понравился. Главная героиня Анна – сильная, умная, стойкая – и вдруг бросается под поезд? Какого черта? Да, роман задумывался как трагедия, только финал выглядит вовсе не трагическим, а неправдоподобным. Именно с этого я и начинаю свое исследование. Почему Анна совершает столь бессмысленный поступок? Я считаю, ответ кроется в первых строках романа. Не «Все счастливые семьи счастливы одинаково», еще раньше. Эпиграф: «Мне отмщение, и Аз воздам». Это цитата из Писания, но в ней-то и загвоздка: она неполная. Отсутствуют два слова: «говорит Господь». Почему Толстой их опустил? Важно понимать: он был очень плохим мужем. Они с Софьей пятьдесят лет прожили вместе, и все эти годы он адски ее ревновал. Месть неверной супруге – можно сказать, его конек. Но вернемся к тексту. Роман написан от лица всеведущего рассказчика, который целенаправленно заставляет нас смотреть глазами персонажей. Место действия перемещается из комнаты в комнату, из кареты в оперный театр, но кроме этого, мы перемещаемся из головы одного персонажа в голову другого. В какой-то момент даже смотрим на события с точки зрения собаки. Общий эффект от таких прыжков лишь подчеркивает основную проблему: мы не знаем, что думают другие. Все сюжетные линии в романе проистекают из этого. Если бы Левин знал, что Китти его любит, книги бы не было. Если бы Анна знала, что Вронский – говнюк, книги бы не было. От незнания страдает буквально каждый персонаж. Кроме одного – рассказчика. – Анук перевела дух и продолжила: – Рассказчик в «Анне Карениной» – отдельный персонаж, я бы сказала, главный персонаж, более того – это сам Толстой, и он – рассказчик, главный персонаж, Толстой – и есть бог. Нам кажется, будто он просто излагает события, хотя это не так: он вовлечен в происходящее и принимает все решения, от начала до конца. Когда Толстой говорит: «Мне отмщение, и Аз воздам», он не добавляет: «говорит Господь», потому что имеет в виду не Господа, а самого себя. Отмщение ему, Толстому. Это Толстой воздаст, и не важно, насколько этот мир реален, он в нем хозяин. Он заставляет женщину, которая никогда бы не покончила с собой, броситься под поезд, а все почему? Потому что злится на свою жену.

Билл сидел неподвижно, даже ни разу не моргнув. На столе остывал нетронутый чай. Анук почувствовала, что он вот-вот заговорит, и не стала ждать, когда слова сформируются в мозгу и дойдут до губ. Она сорвала с себя блузку, почувствовала прохладное дуновение кондиционера.

Билл вскочил со стула, опрокинув чашку, и попятился к выходу.

– Нет, спасибо, не надо.

– Что?

– Я не хочу. Я создал неверное… неверное…

Анук схватила блузку.

– Извини.

– Нет-нет, это ты извини. Неверное впечатление. Извини. Я просто… хотел обсудить прочитанное.

Спустя минуту Билл оказался на улице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы