Читаем У вас один общий друг полностью

«Если начистоту, – думала Элис, сидя в автобусе, следующем по улице Централ-Парк-Норт, – какой пост я покидаю?» Вчерашний день прошел зря, ничего толком выучить не удалось. Завтра и в пятницу ей предстоит сидеть с Тьюлип, то есть на целых сорок восемь часов свернуть с пути непрерывного обучения. Это непростительно. Тем временем автобус проехал мимо Вездесущего. Тот смотрел на карту – настоящую, бумажную, на которой черным маркером было нарисовано нечто вроде спирали, расходящейся от центральной точки. Он оторвался от карты, встретился взглядом с Элис. Автобус поехал дальше, и Вездесущий скрылся из виду.

Элис вышла на остановке рядом с домом Несбиттов. На фоне серого фасада ярко зеленели кроны вишневых деревьев. Волнение при виде белых цветов, сулящих приход весны, почти забылось. Теперь деревья ничем не отличались от других.

– Привет, Луис, – поздоровалась Элис со швейцаром. Тот улыбнулся в ответ. Приближаясь ко входу в здание и уже чувствуя изнутри дуновение кондиционера, она заметила, что Луис напрягся. Его улыбка исчезла. Со стороны Пятой авеню донесся звук приближающихся шагов. У Элис была всего секунда, чтобы испугаться, прежде чем Луис встал между няней Несбиттов и ее преследователем.

– Гровер?

– Привет. Прошу прощения, – тяжело дыша, отозвался тот и добавил, обращаясь к Луису: – Извините.

Швейцар отошел. Гровер согнулся пополам, восстанавливая дыхание. Он без передышки пробежал несколько кварталов.

– Вы его знаете? – спросил Луис у Элис.

– Да, это мой друг, – обрадованно ответила она.

– Элис. Нам. Надо. Поговорить, – запыхавшись, произнес Гровер.

До встречи с Либби оставалось несколько минут. Гровер и Элис зашли за угол.

– У меня нет твоего телефона, поэтому я решил обратиться лично.

– Как ты меня нашел?

– Загуглил Несбиттов. На сайте «Курбед» целая статья о том, как они купили эту квартиру. Возмутительно, сколько у них места. Надо полагать, там все безвкусно и дорого?

– Да, – со смехом подтвердила Элис.

– Так я и думал. – Гровер усмехнулся. – В общем, я пересмотрел свое мнение. Считаю, тебе следует отказаться от этой работы.

– Что?

– Я сейчас затрону очень личную тему, однако все-таки выслушай меня. У тебя комфортная жизнь.

– Вовсе нет.

– Именно так. Ты долго находилась в зоне комфорта. Прости, что говорю без прикрас, но времени мало, поэтому хочу все рассказать, чтобы ты могла обдумать мои слова, пока поднимаешься в лифте. Тебе сейчас комфортно, потому ты и не стала врачом. Если ты действительно хочешь стать им, нужно, чтобы у тебя появилась в этом необходимость, только тогда ты достигнешь цели. Я не знаю, сколько у тебя сбережений…

Элис в ответ лишь рассмеялась.

– …но знаю, что твой брат богат. Я и тебя загуглил, прости. Он не позволит тебе голодать, верно?

– Верно.

– Однако ты сможешь попросить у него денег, только если действительно начнешь голодать, верно?

– Верно.

– За учебу надо платить, так что тебе в любом случае придется обратиться к брату, и ты уже этого боишься. Я прав?

– Я больше боюсь обращаться к его жене, но да, ты прав. – Произнеся это вслух, Элис почувствовала невыразимое облегчение, словно окунулась в теплую ванну.

– Тогда вот что нужно сделать. Потрать сбережения на аренду, коммунальные услуги, кофе и круассаны. Спусти все деньги на подготовку к тесту. В этом случае у тебя не останется другого выхода – тебе придется его сдать. Я серьезно!

Элис рассмеялась. Гровер решил, будто она смеется над ним и его бессвязной речью, однако она смеялась, потому что он прав. Красивый специалист по этике в реальной жизни оказался столь же мудр, как и на электронных страницах «Ловца жемчуга». Чтобы стать врачом, в этом должна появиться необходимость. Значит, нужно заставить себя испытать такую необходимость.

Элис снова поздоровалась с Луисом, вошла в фойе, села в лифт и поднялась в огромную квартиру на последнем этаже, где провела короткий деловой разговор с Либби. Та все поняла, и они договорились о времени, когда Элис зайдет попрощаться с Тьюлип. Потом она в последний раз спустилась на лифте, попрощалась с Луисом и присоединилась к Гроверу в баре на Лексингтон-авеню. Там было темно, прохладно и пусто, как и должно быть летним днем в нью-йоркском баре. Бармен налил ей бокал шампанского (за счет Гровера, ведь она теперь банкрот).

Потом они вышли на улицу, под ослепительно-яркое солнце. Гровер торопился на встречу, опоздать на которую было бы в высшей степени неэтично. Ему в метро в одну сторону, Элис на автобусе – в другую. Настало время прощаться.

Гровер перекатился с носка на пятку, гордясь Элис и заодно собой.

– Тебе хорошо?

Ей действительно было хорошо, и она сказала ему об этом. Последние полтора дня рассеялись, как туман. Элис поняла – она справится. Теперь на пути нет препятствий. С этого момента ничто не заставит ее свернуть.

– Что ж, – сказал Гровер, – увидимся завтра.

– Конечно.

Он наклонился, чтобы обнятьЭлис, и та его поцеловала.

Книга 2

Преисподняя

Глава 5

Феликс

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы