Читаем Убери луну полностью

– Ну да, я умирала от желания его отдать, – призналась Суми, – но Стефани сказала, что сначала нужно тебя накормить. Так вот, – она указала на первое имя в списке. – Эта отлично гадает на картах таро. Не обманщица. Да-да, Пебблз, детка. – Дав собаке кусочек свинины, миссис Ким вновь вернулась к списку. – Вот эта – милашка, но не всегда подходяще настроена. Если настрой есть, то результаты супер. Анджела? Потрясающая, но к ней не пробиться. Разве что повезет и кто-нибудь отменит встречу. Вот этот парнишка мне очень нравится, но порой я не слишком ему верю. При каждой встрече он предсказывает, что я вот-вот встречу свою вторую половинку. Ну и глупость! На мне ведь обручальное кольцо. Я уже его встретила!

– Точно, – улыбнулся Бен.

Джош прочистил горло.

– У скольких из списка ты побывала, Суми?

– У всех, – заявила она, откинувшись на спинку стула. – Я посещаю медиумов с тех пор, как умерла мама, с 1992 года.

– Ничего себе. – Какая куча денег выброшена на ветер.

Бен взглянул на него с улыбкой и чуть заметно пожал плечами.

– Все что угодно ради ее счастья.

– Даже я ходила один раз, – призналась Стефани.

– Что? – Джош чуть не поперхнулся от удивления.

– А почему нет? – Она пожала плечами. – Было весело. Он предсказал, что в будущем меня ждет путешествие, и это сбылось.

– У всех в будущем есть путешествия. – Джош закатил глаза.

Стефани рассмеялась.

– Это был интересный опыт, Джошуа. Нужно быть открытым для всего нового.

– Я пытаюсь. Просто не верится, что ты мне не сказала.

– А зачем? – отозвалась она, делая глоток чая.

– Ну ты ведь мне все рассказываешь.

– Само собой нет.

– И что еще ты скрываешь? Других детей? Тайный брак с моим отцом?

– Джошуа. – Стефани строго взглянула на него, призывая успокоиться. – Я понятия не имею, где твой отец и жив ли он вообще.

– Медиум тебе не сказал?

– Я не спрашивала. – Она взяла кусочек брокколи. – Но, если тебе вдруг интересно, бабушка тебя любит и присматривает за тобой, – подмигнула Стефани.

– Думаю, я только зря потрачу время, – вздохнул Джош и взглянул на Бена: – Пойдешь со мной?

– Ни за что не пропущу, – отозвался Бен.

* * *

Джош выбрал медиума по имени Герти. По сравнению с Луноцветом или Ариэллой Бореалис ее имя скорее походило на настоящее и поэтому внушало больше доверия. Да, Герти Берковиц – звучит вполне достойно.

В назначенный день они с Беном отправились в Тивертон, богатый городок на берегу залива Наррагансет, знаменитый извилистыми каменными стенами, изящными домами и водными пейзажами.

Непробиваемо спокойный Бен идеально подходил для такого дела. Джош думал позвать с собой Рэдли – он как раз недавно вечером заходил посмотреть фильм, но решил, что тот будет слишком разговорчив. А Сара или Джен… нет. Наверное, им пришлось бы тяжело в эмоциональном плане.

Записываясь на прием, Джош соблюдал осторожность. Скрыв собственный номер, чтобы она не смогла его найти, набрал требуемые цифры с кодом города 401 (хорошо, что не 877 или 900; отличный знак), назвал только имя Джошуа без фамилии – вдруг эта Герти любит гуглить своих клиентов – и выбрал подходящее время.

Будучи ученым, Джош много читал о медиумах и знал, что большинство из них делали обобщенные предсказания, не вдаваясь в детали, и наблюдали за клиентами в поисках подсказок. В лучшем случае они были хорошими эмпатами и отлично разбирались в людях, надеясь подарить тем утешение, в худшем – наживались на скорби, задавали наводящие вопросы, а потом, словно попугаи, выдавали ту же информацию. «Что значила вода для вашей матери? Она показывает на воду». Вот честно – кто не связан с водой? Ведь люди в среднем состоят из воды на семьдесят два процента. У каждого имеется какой-нибудь любимый пляж, пруд, ручей, залив или хотя бы болотце. И скорбящий родственник конечно же воскликнет: «Да! Когда я был маленьким, мы ходили на пляж!». А медиум сразу подтвердит: «Да-да, как раз это она и показывает».

Не слишком убедительное доказательство существования загробной жизни.

Джош согласился только ради Лорен. Ей казалось, это будет весело. Он сомневался.

Стоял прекрасный солнечный день. Дорога вилась среди ферм, окруженных каменными стенами. Большую часть пути они с Беном, как заведено, почти не разговаривали и обменивались словами, лишь завидев нечто интересное. Например, стаю грифов, поедающих мертвого енота.

– Бедные стервятники, – заметил Бен. – Пожирая падаль, они оказывают нам большую услугу, но не получают никакой благодарности.

– Верно, – согласился Джош. В этих словах явно крылась метафора, но сейчас взбаламученный мозг был не в силах ее обнаружить. Он взглянул на часы. – Мы приедем слишком рано. Может, заглянем в «Данкин»?

– Ладно, давай.

Здесь, в Род-Айленде, на каждого человека приходилось больше пончиковых, чем где-либо еще в мире, так что найти их не составило труда.

– Что будешь? – поинтересовался Джош, въезжая на стоянку.

– Кофе со льдом. Спасибо, сынок.

Перейти на страницу:

Похожие книги