Читаем Убежище полностью

Я знала, что Крис никому не позволит причинить мне боль, но это не остановило щупальца страха свиться у меня в животе.

— Вчера у нас с ним состоялся долгий разговор, и я объяснил ему, что неразумно преследовать девушку с такими друзьями, как у тебя.

Я пальцами расчесала свои растрёпанные волосы.

— Значит, ты угрожал этому мужчине, чтобы он оставил меня в покое?

— Не совсем. Почему бы тебе не принять душ и не переодеться до его прихода? — он сморщил нос. — Не обижайся, но ты пахнешь как мокрая собака.

Я скрестила руки на груди.

— Ты не просто так это сказал.

Его глаза сверкнули, и он постучал себя по носу.

— Просто радуйся, что у тебя нет обоняния демона. Иногда, это может быть проклятием.

— Я знаю.

Пару секунд мы оба не знали, что сказать. Обычно я особо говорила о том времени, когда была вампиром, даже с людьми, которые стали свидетелями моего исцеления той ночью.

Он слегка улыбнулся мне.

— Иди, приведи себя в порядок. Твой посетитель скоро будет здесь, и на все вопросы будут даны ответы.

Я поспешила сделать то, что он сказал. В голове у меня крутились вопросы и предположения о человеке, который придёт на встречу со мной. Крис явно провёл тщательный досмотр этого мужчины и не подпустил бы его ко мне, если бы тот был опасен. Но если он не хотел навредить мне, то почему преследовал меня?

Я как раз закончила сушить волосы, когда в дверь позвонили. Крис открыл сам, и мой пульс подскочил, когда я услышала приглушённые мужские голоса. Глубоко вздохнув, я вышла навстречу гостю.

Крис с мужчиной расположились в гостиной, и они встали, когда я вошла в комнату. Я затаила дыхание, оказавшись лицом к лицу с мужчиной из Портленда. Вблизи мужчина не выглядел угрожающим или пугающим, но, возможно, причина таилась в присутствии Криса.

Крис подошёл и встал рядом со мной.

— Эмма, я хочу познакомить тебя с Марком Рованом.

— Здравствуйте, — сказала я.

Мужчина улыбнулся.

— Рад, наконец-то, познакомиться с вами, Эмма. Вы даже не представляете, как долго я вас искал.

Я перевела взгляд с него на Криса. Искал меня? Он уже несколько недель знал, где я нахожусь.

Крис подвёл меня к дивану и сел рядом.

— Марк, почему бы тебе для начала не рассказать Эмме, чем ты зарабатываешь себе на жизнь.

Марк вытащил из кармана визитную карточку и протянул мне. Я взяла её с некоторым трепетом и прочитала слова.

Марк Рован Частный Детектив

Я посмотрела на сидевшего напротив нас Марка.

— Зачем я понадобилась частному детективу?

Он положил ногу на ногу и оперся ладонью на колено.

— Это зависит от того, та ли вы, за кого я вас принимаю. Ваш друг не стал ни подтверждать, ни отрицать вашу личность.

Я неловко съёжилась под его острым взглядом.

— И за кого вы меня принимаете?

— Сначала я думал, что вы дочь женщины, которую я искал, — он поставил обе ноги на пол и наклонился вперед. — Теперь я уверен, как бы невероятно это ни звучало, что вы именно та женщина, которую я искал.

— П-простите?

Желудок свело, а на верхней губе выступили капельки пота. Мне захотелось убежать, и я бы убежала, если бы рядом не было Криса.

Марк улыбнулся.

— Позвольте мне объяснить. Пять лет назад меня наняла женщина, которая искала ответы на вопросы о своей сестре, пропавшей, когда они были детьми. Никаких следов сестры так и не нашли, несмотря на тщательные полицейские поиски. Моя клиентка не верит, что её сестра мертва, потому что на протяжении многих лет они получали различные подсказки, указывающие на то, что девушка всё ещё жива.

Я сухо сглотнула, не в силах заговорить.

Он потянулся за коричневым конвертом, который лежал на стуле рядом с ним. Я сначала даже не заметила его. Открыв конверт, он достал несколько фотографий.

— Мою клиентку зовут Мари Чейз. Это её сестра Эмма, которая исчезла в Роли в штате Северная Каролина, когда ей было семнадцать. Как видите, Эмма Чейз удивительно похожа на вас. Вы могли бы быть близнецами.

Я взяла фотографии дрожащими руками и сразу же погрузилась в прошлое. Первой оказалась моя школьная фотография, та самая, которую я видела на сайтах о пропавших детях. Это была моя последняя фотография перед исчезновением.

На втором снимке мы с Мари были в Вирджинии-Бич, снимок сделали тем же летом. Это был её десятый день рождения, и мы нарядились для похода на ужин. Я пальцем провела по её круглому улыбающемуся лицу, и мое зрение затуманилось.

— Мари, — прошептала я, когда слеза упала на глянцевую фотографию.

— Мне жаль вас расстраивать, но ваша реакция лишь подтверждает мои подозрения. Вы Эмма Чейз.

Я отрывисто кивнула, всё ещё глядя на фотографию. Мы с Мари были близки, несмотря на разницу в возрасте. Не могу представить, что она с родителями, должно быть, пережила, когда я пропала. Я пережила ад, но не могла представить, что бы сделала, если бы вместо меня пропала Мари. Каково это так никогда и не узнать, жива она или мертва и страдает ли. Это бы меня погубило.

— Дай ей минутку, — сказал Крис, и я подняла глаза на частного детектива, наблюдающего за мной с едва скрываемым волнением.

— Как вы нашли меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги