Читаем Убежище полностью

— Мыть кастрюли. Как же низко ты пал, — пошутил вновь прибывший.

Скотт вскочил на ноги.

— Райан! Что ты здесь делаешь, дружище? Я думал, ты останешься в Нью-Йорке до конца месяца.

Блондин скорчил гримасу.

— Водопровод сломался в нашем здании, и не будет исправлен до вторника. Дядя Джек сказал мне взять несколько выходных и вернуться домой до тех пор.

Скотт хлопнул его по спине.

— Рад, что ты здесь. Я хочу познакомить тебя с Эммой Грей. Она переехала сюда несколько недель назад и работает со мной в закусочной. Эмма, это Райан.

Райан улыбнулся и протянул руку.

— Привет. А ты не родственница Сары Грей?

— Она моя двоюродная сестра. Я остановилась в её доме.

Он ухмыльнулся и ткнул большим пальцем в сторону Скотта.

— И единственный человек, с которым ты могла бы тусоваться, этот неудачник?

Я пожала плечами.

— Он обладает некоторыми положительными качествами.

— Некоторыми? — Скотт покачал головой. — Только за это, мисс Грей, я не позволю вам завтра помогать мне мыть кастрюли.

— Э, чувак, тебе завтра на работу? — улыбка Райана исчезла. — Я надеялся, что мы сможем вытащить лодку.

— У некоторых из нас нет шикарной работы на лето на полную ставку, — добродушно пошутил Скотт.

Райан рассмеялся.

— Да, очень шикарно работать в почтовом отделе и гонять за обедом для руководителей.

Я запереживала, что Скотт не может провести завтрашний день со своим другом, и если бы я не была уже назначена на смену, я бы предложила его подменить.

Я встала и улыбнулась им.

— Я просидела здесь почти всю ночь. Я хочу немного прогуляться.

— Хочешь, чтобы я пошёл с тобой? — спросил Скотт.

— Нет. Ты останешься и составишь компанию Райану. Я всё равно скоро уеду. Увидимся завтра, — я посмотрела на Райана. — Было приятно познакомиться.

— Мне тоже.

Я оставила их и пошла постоять у маяка. Вдали от огня было намного прохладнее, и я поёжилась в своём тонком топе, сделав мысленную заметку держать свитер в багажнике на "Веспе".

Я обошла вокруг здания, пока не скрылась от ветра. Единственная проблема заключалась в том, что это увело меня в сторону, подальше от всех остальных. С этой стороны было темно, и я чуть не споткнулась о какие-то разбросанные по земле кирпичи. Я криво усмехнулась. После трёх месяцев человеческого существования я всё ещё иногда чувствовала себя неуклюжей в собственном теле. Вампиры были проворны, и они могли видеть в темноте. Но я бы предпочла быть неуклюжим, ущербным человеком.

Я закрыла глаза и прислушалась к волнам, радуясь, что пришла сегодня вечером. С тех пор как я переехала сюда, я каждую субботу проводила взаперти, и мне нужно было почаще выходить из дома. Хотя, я не ожидала, что увижу всех этих оборотней или что я соглашусь пойти на кофе с двумя из них. Я улыбнулась. Я сама себе удивилась, услышав это.

— Эмма, ты в порядке?

Я ахнула и, открыв глаза, увидела Роланда, который стоял в нескольких футах от меня. Я даже не слышала, как он подошёл.

— Роланд, ты меня напугал.

— Прости, — он подошёл ближе. — Почему ты здесь одна?

В его голосе было что-то грубое, чего я раньше не слышала, и я подумала, не связано ли это с его девушкой. В последний раз, когда я их видела, они выглядели так, словно вот-вот поссорятся.

Это не моё дело. Меньше всего мне нужно было вмешиваться в отношения оборотней.

— Просто прячусь от ветра, — ответила я.

Он потянулся к низу своего свитера.

— Возьми мой свитер снова.

Я подняла руку, останавливая его.

— Я в порядке. Я всё равно скоро уезжаю, и не хочу опять расстраивать твою девушку.

— Мою девушку? — я не видела его лица, но слышала насмешку в его голосе. — Лекса не моя девушка.

— Ох, — выдохнула я, довольная, хотя для нас это ничего не меняло.

Он сделал ещё один шаг в мою сторону.

— Я сожалею о её поведении. Она не имела права так с тобой разговаривать.

— Тебе не нужно извиняться. Ты не сделал ничего плохого.

— Я знал, какая она, и мне следовало держать её подальше от тебя, — сказал он взволнованно. — Я понятия не имел, что все эти волки появятся сегодня вечером. Я не хотел, чтобы ты попала в такую засаду.

— Это не твоя вина. И большинство из них были милыми, — я всматривалась в темноту, желая увидеть его лицо, чтобы понять его странное настроение. — Я хорошо провела время сегодня вечером.

— Я рад.

С минуту мы молчали, и мне стало немного неловко. Он вёл себя не так, как обычно, и я не знала, что ему сказать.

— Мне пора идти. Мне завтра на работу.

Это было неубедительное оправдание, так как моя смена не начиналась раньше одиннадцати утра, но он этого не знал.

Он немного помолчал, потом кивнул.

— Я провожу тебя до парковки.

— Тебе не обязательно это делать.

— Я тоже ухожу. Меня завтра ждёт долгий день в гараже.

Он отступил назад, чтобы я могла обойти его. Озадаченная, я забыла о кирпичах на земле и споткнулась. Падая, я тихо вскрикнула.

В следующее мгновение я оказалась в объятиях Роланда, моё сердце бешено колотилось, а лицо прижалось к его груди. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя и заметить несколько вещей. Во-первых, он был невероятно тёплым. Мне стало так жарко, что я не хотела двигаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги