Читаем Убежище тени полностью

– Разумеется, дитя. Я знала всех моих драгоценных Видящих, как своих детей, таковыми я их и считала. – Ее серебристые глаза заполнили эмоции, которые Хэрроу были до боли знакомы. Горе. Одиночество. Потеря. – Теперь осталась только ты.

– Вы слышали обо мне?

– Разумеется. Ты – моя последняя Видящая. Я внимательно следила за твоей жизнью.

– Но Сализар…

– …исполнял приказ Одры, оберегая тебя. Мы с Одрой поддерживаем связь. Она – единственная из моих сестер, кого я считаю союзницей, и я многим ей обязана. Она помогала мне, чтобы обеспечить тебе безопасность и защиту.

Хэрроу попыталась осознать услышанное.

– Значит, вы знали… когда Сализар приютил меня в цирке?..

– Сализар – эмиссар Одры и выполняет миссию невероятной важности. Он защищает вымирающие народы элементалей. Его цирк – способ делать это открыто. Пока его знаменитая труппа элементалей нравится людям, они под защитой. Сализар могущественен и известен. Никто не посмеет напасть на него или на тех, кто находится под его покровительством. Он отлично справляется со своей задачей.

– Но зачем оберегать гибридов? Если они создания Тьерры, а вы сказали…

– Я не считаю Тьерру или других сестер союзницами, но Одра давно работает над тем, чтобы наладить между нами контакт. Я считаю это бессмысленной тратой сил, но восхищаюсь ее упорством.

– Тогда почему бы вам не помириться? Вы могли бы закончить давнюю войну и вернуть себе любовь подданных. Вы могли бы сделать мир таким, каким он был раньше.

Дарья отмахнулась:

– Некоторые обиды столь древние, что их нельзя забыть. А некоторые из нас совершили слишком много зла, чтобы заслужить прощение.

Хэрроу нахмурилась, не уверенная, что согласна с этим.

– В любом случае, я привела тебя сюда не для разговора о прошлом. По крайней мере, не о далеком прошлом.

Внезапно Хэрроу вспомнила, где она. Вернее, что это сновидение.

– Как я здесь оказалась? Где я?

– Сейчас ты спишь где-то в сердце Аллегры. Тебе снился сон, а я вмешалась и унесла твое сознание в Касл-Вари, чтобы мы могли поговорить.

– Но как?

– Я Королева Воды. И могу делать что захочу. Но не бойся, дитя: когда отпущу тебя, ты проснешься в безопасности в своей постели… – Она вдруг нахмурилась. – Насколько это возможно в данных обстоятельствах. Поэтому я и привела тебя сюда.

– Поговорить со мной? Но вы никогда раньше не интересовались моей жизнью.

– Напротив, следить за твоей жизнью было интересно – возможно, это было самое интересное, что я делала за этот век. Я давно забыла простые радости смертных. А ты мне о них напомнила.

Хэрроу не знала, что чувствовать относительно внимания таинственной Королевы Воды к своей персоне. И где была Дарья в ночь убийства Меллоры, пока Хэрроу пряталась за перевернутой кибиткой, глядя в глаза смерти?

Впрочем, она знала, что не стоит спрашивать об этом. Вместо этого она сказала:

– Где я? Не понимаю.

– Мне многое нужно объяснить, а времени мало, но постараюсь ничего не упустить. Для начала мы должны поговорить о том, что случилось давным-давно. Это событие, с которого начались наши конфликты. Ночь, когда я убила возлюбленного моей сестры.

Глава 15

– Кажется, мне известна эта история. – Хэрроу нервно заерзала в кресле. – Все ее знают. Возлюбленный Фьюри напал на деревню на вашей территории, а когда вы решили отомстить, это закончилось его смертью.

Дарья отвела взгляд.

– Так и было. В каком-то смысле.

Она выглядела виноватой.

– Это не было случайностью, да?

Серебристые глаза Королевы сверкнули.

– А ты как думаешь?

Хэрроу вгляделась в ее лицо. Королевы могли быть добрыми богинями в один день и безжалостными тиранами в следующий.

– Я слышала, что возлюбленный Фьюри был кровожадным убийцей, одержимым войной. А Фьюри – бесчувственная, жаждет только власти и губит невинных. Но это неправда, верно? Думаю, вам надоело защищать свои границы от постоянной угрозы вторжения. Вы убили его намеренно и пытались представить все как случайность.

От осознания правды сердце Хэрроу сжалось. Вот почему она потеряла свой народ. Дарья была не защитницей, но агрессором в войне, которая погрузила мир во тьму.

Дарья вновь отвела взгляд.

– Ты так плохо обо мне думаешь, дочь Воды?

– Я права?

Та неохотно кивнула.

– Фьюри ни в чем не могла отказать Феррону. Она соблазнила его обещанием бессмертия, но этого оказалось недостаточно. Он хотел, чтобы каждый солдат в его армии владел магией Огня. Я боялась того, что случится, если Фьюри распространит свое влияние еще дальше. Ее королевство становилось слишком могущественным, и я должна была это остановить. Когда Феррон напал на мои границы, я тайно отправила отряд солдат с целью убить его, чтобы это выглядело так, будто он погиб в битве. Он считался легендарным воином, но даже он не смог победить две дюжины солдат. Его убили, но мой план провалился. Фьюри знала, что ее возлюбленный – слишком сильный боец, чтобы пасть во время обычного набега. Она не поверила в мою историю. – Дарья тяжело вздохнула, показавшись в этот момент действительно древней. – Думаю, ты понимаешь, что я поплатилась за свое предательство стократно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы