Читаем Убийства по алфавиту полностью

– Вы что, хотите сказать, что этот мерзавец, этот враг рода человеческого, этот жаждущий крови псих следовал за мной в ожидании удобного случая?

– К сожалению, все было именно так.

– Но, ради всего святого, почему именно я? – потребовал взбешенный школьный учитель.

Инспектор Кроум с трудом подавил желание сказать: «А почему бы и нет?»

– Боюсь, что действия ненормального невозможно объяснить с точки зрения общечеловеческой логики, – сказал он вместо этого.

– Благодарю тебя, Господи, – всхлипнул мистер Доунз и встал. Внезапно он превратился в очень старого, сильно ошарашенного мужчину. – Если я вам больше не нужен, джентльмены, то я, пожалуй, пойду домой. Что-то я не очень хорошо себя чувствую.

– Конечно, конечно, мистер Доунз. Я велю констеблю проводить вас до дому, чтобы убедиться, что всё в порядке.

– Нет, нет. Спасибо, но этого не нужно.

– Напрасно вы так считаете, – угрюмо сказал главный констебль и взглянул на инспектора, незаметно задав ему немой вопрос.

Тот, так же незаметно, утвердительно кивнул.

Мистер Доунз удалился на трясущихся ногах.

– Не хватало еще, чтобы он свалился где-нибудь по дороге, – заметил полковник, – А то еще один труп появится, а?

– Да, сэр. Ваш инспектор Райс обо всем позаботился. За его домом будут следить.

– Вы что, думаете, – спросил Пуаро, – что когда A. B.C. поймет свою ошибку, то он повторит попытку?

– Такую возможность нельзя полностью исключить, – кивнул Андерсон. – Этот A. B.C. выглядит очень методичным парнем. Уверен, что он расстроится, когда узнает, что все пошло не так, как он задумал.

Маленький бельгиец задумчиво кивнул.

– Хотелось бы все-таки получить описание этого убийцы, – раздраженно произнес полковник Андерсон. – А то мы продолжаем блуждать в потемках, как и раньше.

– Скоро все изменится, – заметил Пуаро.

– Вы так думаете?.. Что ж, возможно, вы и правы. Черт побери, неужели никто в кинотеатре не смог разглядеть его как следует?

– Запаситесь терпением, – посоветовал сыщик.

– Вы выглядите очень уверенным, месье Пуаро. У вас что, есть причины для подобного оптимизма?

– Да, полковник Андерсон. До сего момента преступник не совершил ни одной ошибки. Значит, он совершит ее в ближайшем будущем.

– Вы только это и повторяете все время, – фыркнул полковник, но его прервали.

– Пришел мистер Болл из «Черного лебедя» с молодой женщиной, сэр. Он говорит, что у него есть информация, которая нам поможет.

– Так пригласите же, пригласите их. Сейчас для нас важно абсолютно все.

Мистер Болл из «Черного лебедя» был крупным мужчиной, который медленно двигался и еще медленнее соображал. От него исходил стойкий запах пива. Вместе с ним пришла пухленькая девушка, круглые глаза которой выдавали крайнюю степень возбуждения.

– Надеюсь, что не помешал вам, – произнес мистер Болл медленным низким голосом. – Но эта вот служанка, Мэри, считает, что должна вам кое-что рассказать.

Мэри нерешительно хихикнула.

– Итак, милая девочка, – сказал Андерсон, – о чем же вы хотите нам рассказать? Как вас зовут?

– Мэри, сэр. Мэри Строуд.

– Ну что ж, Мэри, давайте…

Девушка круглыми глазами посмотрела на своего хозяина.

– Обязанность Мэри – разносить по комнатам горячую воду, – пришел ей на помощь мистер Болл. – Сейчас у нас живет человек пять постояльцев. Некоторые приехали на скачки, а другие – по иным делам.

– Понятно, понятно, – нетерпеливо произнес Андерсон.

– Продолжай, детка, – сказал мистер Болл, – расскажи все, что знаешь. Тебе нечего бояться.

Мэри тяжело вздохнула и задыхающимся голосом приступила к своему рассказу.

– Я постучала в дверь, и мне никто не ответил, иначе бы я ни за что не вошла, если бы только джентльмен не сказал «Войдите», а поскольку он ничего не сказал, то я и вошла, а он стоял там и мыл руки.

Она замолчала и глубоко вздохнула.

– Продолжайте, дитя мое, – попросил ее Андерсон.

Мэри взглянула на своего хозяина и, как бы найдя поддержку в его медленном кивке, продолжила:

– «Вот ваша горячая вода, сэр, – сказала я, – и я к вам постучала». А он сказал: «А я уже вымылся холодной». Ну, а я посмотрела в раковину, а там, храни меня Господи, все было красным.

– Красным? – резко переспросил полковник.

– Девочка сказала мне, что мужчина снял пиджак, – вмешался Болл, – и держал его рукав над раковиной, и рукав был весь мокрый, ведь так все было, детка?

– Да, сэр, именно так, сэр. И еще его лицо, сэр, – продолжила девушка, – оно было какое-то странное. Ну просто очень странное, сэр. Я тогда здорово перепугалась.

– А когда это все произошло? – задал вопрос полковник Андерсон.

– Насколько я помню, около четверти шестого.

– То есть три часа назад! – рявкнул главный констебль. – А почему вы сразу же не явились к нам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Снова убивать
Снова убивать

Наследник английского лорда Джордж Роули, пребывая в США, был спасен от виселицы группой искателей приключений в обмен на обещание передать им часть наследства после принятия титула. Несколько десятков лет спустя под именем лорда Клайверса он возвращается в Америку в качестве посла. Те из его спасителей, кто дожил до этого дня, а также дети остальных, решают потребовать от него обещанную плату. Представлять свои интересы они нанимают знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа. Однако кто-то методично начинает выслеживать и убивать их. Основные подозрения падают на лорда Клайверса, высокопоставленную особу с дипломатическим иммунитетом. Полиция делает все возможное, чтобы избежать международного скандала и замять дело. Однако Вульф твердо намерен довести расследование до конца.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив