— У меня их нет. Я так же запутался, как и ты.
— Начнем с того, как тебя зовут и где ты живешь? Название твоего мира? Где мы находимся?
Он снова нахмурился, потом покачал головой.
— Нет. Даже если это всего лишь сон, некоторые вещи слишком опасны. В именах заключена сила, и я не могу гарантировать, что нас не подслушают.
Она села на другой конец кровати.
— Хорошо. Но нам все равно нужно будет как-то называть друг друга. Как мне тебя звать?
Он снова насмешливо хмыкнул, в его голосе появились чуть более веселые нотки.
— Даже не знаю. Горечь. Или, может быть, Кислый.
— А как насчет Цикори4
?Он рассмеялся.
— Почему?
Потому что его глаза были цвета нефритового цикория.
Она пожала плечами, потом поняла, что он, возможно, не видит движения.
— Потому что цикорий может быть горьким, но он все равно важен.
Левая сторона его рта подрагивала.
— Что ж, полагаю, это не так уж плохо. Кроме твоего имени, которое ты не должна говорить мне в таком месте, как это, как мне вас называть? Может быть, Сладкая5
?Она сморщила нос.
— Нет. На самом деле я не такая уж Сладкая. И не Сахарная. Или Медовая.
Единственная причина, по которой она терпела Банни от своей семьи, заключалась в том, что они называли ее так, когда были детьми. Или же они были Киллотами, которым просто удавалось сделать так, чтобы это казалось очаровательным, а не оскорбительным.
— Ничего страшного. Я все равно предпочитаю соленое сладкому. Или солоновато-сладкий.
— Тогда Соленая подойдет. — Это действительно не подходило, но тот факт, что ему это нравилось, вдруг сделал это более приемлемым. — Или Солт-Свит6
.Ее щеки запылали. Они флиртовали? Ей действительно не следовало флиртовать.
Нет. Подождите.
Это был не флирт. Она добывала информацию. Да. Так оно и было. Она расправила плечи.
— Что ж, Солено-Сладкий. Я должен предупредить тебя, что не знаю, как долго я буду здесь. Я не знаю, насколько безопасно здесь для тебя. Я даже не знаю, буду ли я помнить этот разговор, когда проснусь.
— Ты сейчас спишь? — Это действительно было похоже на сон.
— На самом деле я не знаю. Может быть? Во всяком случае, большая часть меня. — Он провел тыльной стороной костяшки пальца по щеке и посмотрел на дверь. — Часть меня там… сражается.
— Сражается с чем? — Ее горло сжалось, а пальцы сжались в кулаки. — Это наги?
— Все, — вздохнул он. Его веки сомкнулись. Он провел ладонью по глазу. — Все сразу. Здесь все плохо. И с каждым днем становится все хуже. Бои не прекращаются. В конце концов, мы проиграем. Если не найдем ответы. — Его взгляд стал отрешенным, словно ему было трудно говорить. — Я не думаю… я не думаю, что у нас остались настоящие ответы.
Она придвинулась ближе.
— Где это «здесь»? Ты можешь хотя бы сказать мне это?
— Под… — Он провел рукой по бровям и наклонил голову. — Подожди. Ты сказала, что твои друзья — они не здесь, со мной. С моим народом. Они в других мирах? Она добралась и до других миров? Эта проклятая чума?
— Да. И в конце концов они оказываются в коме. Впав в кому, они уже не просыпаются. Некоторые из них умирают. Ты можешь нам помочь?
— Я не знал. Это… это не было… — Он уставился в стену. — Ты должна быть осторожна, Солт-Свит. Это не… я даже не понимаю всего, что здесь происходит. Мне очень жаль, что это вылилось в другие миры. Мой народ — мы сделали все возможное, чтобы предотвратить это, но ситуация выходит из-под контроля. Я должен защитить их. Если для этого мне придется пожертвовать собой, то…
— Пожертвовать собой? — Она придвинулась к нему. — Цикори, скажи мне, как тебе помочь. Я могу передать любое твое послание всем, кто захочет слушать. Если хочешь, я найду способ поговорить с Парами.
— Пары? — Он моргнул и нахмурил брови, избегая смотреть прямо на нее.
— Ты не знаешь, кто они такие? Это правители, которые контролируют все использование Туэ-Ра и миров, но не правители отдельных наций. Они пытаются найти решение этой проблемы с помощью мировых и национальных правителей. Если ты можешь дать мне что-то, что я могу им сказать, я немедленно передам им сообщение…
Он скорчил гримасу, подавшись вперед.
— Тебе нужно идти. Пожалуйста. Уходи. Я не хочу, чтобы ты это видела, Солт-Свит. Никто… никто не должен этого видеть.
Снаружи раздались сильные удары. Словно огромная сила с силой ударяла в дверь.
— Подожди. Что увидеть? — Она подошла ближе. Энергия мерцала вокруг него, затуманивая ее зрение. — Цикори, что случилось? Пожалуйста. Скажи мне! Я пойду за помощью, но ты должен сказать мне, что здесь происходит.
Что-то треснуло. Последовала серия громких хлопков, как будто взорвалось стекло. Что-то мокрое попало ей на лицо.
Она отпрянула назад, прикрывая лицо руками.
Мир кувыркался, вращался и горел. Она ударилась обо что-то плоское и твердое, и ветер вырвался из ее легких.
— Рея? — Голос Тиеро звучал далеко и приглушенно, но он становился все ближе и ближе. Сильные руки схватили ее за плечи. — Рея, следуй за моим голосом.