Читаем Убийство Короля Нага полностью

— Иногда так сильно, что кажется, будто сердце прекратит биться. — Он остановился, затем покачал головой, нахмурив брови. — Нет. Не надо. Ты не можешь оставаться здесь. Когда это случится, Солт-Свит, я стану тем чудовищем, которого ты боишься. Если бы я освободился, я бы тебя не узнал. Я бы раздавил тебя, укусил или еще чего похуже.

— А ты когда-нибудь освобождался? — Она указала жестом на цепи и кандалы. Камень местами немного обветшал, но даже с такого расстояния было видно, что засовы глубоко затянуты и надежно закреплены.

— Нет. Но ты все равно увидишь меня. — Он отвернул лицо, тяжело дыша. — Просто закрой дверь. Я позову тебя, когда будет безопасно. Или ты можешь прийти ко мне за завтраком.

Нет. Что может быть хуже, чем оказаться в одиночестве в таком месте?

Она взяла подушку из другой комнаты и затащила ее к нему вместе с масляной лампой.

— Несколько недель подряд я слушала кошмары моих брата и сестры. Я сидела с ними и пела им песни, чтобы успокоить их сны. Может быть, я смогу сделать то же самое для тебя.

— Я не смогу тебя услышать.

— Может быть, и нет. Но я могу попытаться. И ты не будешь одинок.

— Тогда хотя бы возьми копье, — жестко сказал он. — В гардеробе есть запасное. Когда это случится…

Она села рядом с ним, вне досягаемости его рук, прикованных к полу. Наклонившись, она прижала ладонь к его груди. Его сердце учащенно забилось под ее рукой.

— Цикори, я здесь. Я в безопасности. И ты в безопасности. Я не собираюсь тебя покидать. Важно только пережить эту ночь. А с остальным мы разберемся.

Мы. Это было так естественно.

Мышцы на его челюсти дрогнули.

— Я сожалею о том, что ты увидишь.

— Все в порядке.

— Если что-то пойдет не так — сильно не так — и я попытаюсь сжать тебя, то ты должна обмякнуть. Добыча всегда напрягается, а затем пытается вырваться из пасти. Это самое разумное. У тебя будет больше шансов спастись, если двинешься в сторону и ко мне, но тебе придется поторопиться, потому что я укушу тебя, и яд убьет тебя мгновенно. Ты замираешь, а за долю секунды до того, как я зажмуриваюсь, делаешь выпад. Если ты сможешь двигаться достаточно быстро… — Он повернул голову и поднял челюсть. — Ты видишь линию чуть выше моего горла?

Она придвинулась поближе, чтобы разглядеть ее, и кивнула. Она была очень тонкой.

— Да.

— Чешуйки там самые слабые. Есть еще одно место подмышками. Если тебе понадобится проткнуть меня, то это самые уязвимые места.

— Конечно, теперь ты рассказываешь мне, как тебя убить.

— Сходи за копьем.

Она прищелкнула языком.

— Я не собираюсь тебя убивать, Цикори. — Она слегка нахмурилась. — Как ты предпочитаешь, чтобы я тебя называла?

— Нет. Пока я знаю, что ты зовешь меня, это все, что для меня имеет значение.

— Сколько еще осталось до удара? — спросила она.

— Может быть, несколько минут. Может быть, еще час. Мы всегда укладываемся пораньше. И большинство дверей запираются и запечатываются каждую ночь на закате, благодаря Лотебу.

Она жестом указала назад через плечо.

— Эта тоже?

— Нет. Это внутренняя дверь. У них не было времени их подготовить. Только двери в спальни. Лазареты. Подземелья. Клетки. Комнаты, в которых может находиться кто-то, кто сошел с ума.

— Значит, я могу оставить ее открытой?

— Как тебе будет угодно.

— Давай оставим ее открытой. В темноте все кажется страшнее. — Она осталась рядом с ним. — Итак…

— Итак… — Он проверил узы на своих запястьях. Металл не поддавался даже слегка. — Будет землетрясение перед тем, как Раскол начнет пульсировать. Сильнее, чем другие толчки.

— Тогда у нас есть немного времени… — Она потянула за одну из ниток на боку брюк. — Я могу еще что-нибудь сделать?

— Нет, — сказал он. — Этого уже более чем достаточно. И если тебе нужно уйти, то уходи. Я не буду держать на тебя зла.

— Я никуда не уйду. — Она положила руку на то место, где могло быть его колено, а затем почти сразу же отдернула пальцы. Не слишком ли это? Она не должна так прикасаться к нему. — Это будет…

Земля задрожала. Все покачнулось. Сверху посыпался ил.

Она закрыла глаза. Вот-вот все начнется.

Поток фиолетового тумана, насыщенного цвета, пронзил стену. Он закружился над ним, а затем устремился в лицо. Он был гораздо быстрее, чем любой другой, который она когда-либо видела. Она едва успела перевести дух, как весь дворец разразился воплями и криками ужаса. Она замерла. По коже побежали мурашки, в жилах забурлил адреналин. Она посмотрела на него и отпрянула к стене.

Полф, он не шутил!

Это не было похоже на те кошмары, которые она видела у других. Что бы это ни был за ужас, он, казалось, разыгрывался перед его глазами, вызывая первобытный ужас и искажая само его существо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература