Читаем Убийство на аперитив полностью

Полковник повернулся к собеседникам.

– Я звонил профессору-энологу, с которым мы сотрудничали по одному делу. В те времена в стандартный ящик помещалось 6 бутылок вина. И если там было, ну хотя бы пять ящиков…

– Нет-нет, прервал его старый священник. – Легенда говорит обо всем урожае. Значит это несколько сотен бутылок.

Никколо присвистнул еще раз.

– Профессор сказал, что аукционная цена одной бутылки от 30 до 70 тысяч долларов. Возьмем минимальную, учитывая все расходы на экспертизу, аукционные расходы, и если вина действительно много, то цена конечно снизится. И если мы продаем 100 бутылок даже по 20 000 долларов, то получаем… 2 миллиона долларов.

– А за эту сумму можно убить… – тихо продолжила Саша. – И сойти с ума, представляя, что в твоих руках может оказаться такое сокровище.

– И сенсация в винном мире, – продолжил Никколо.

– Стоп! – Саша пришла в себя от шока. – Но причем тут рецепт?

– Ни про какой рецепт ничего не говорили, – заверил падре Арьярди.

– А куда спрятали вино, об этом говорили?

– Нет, в той неразберихе хозяин Фьюмальдо записал куда спрятали вино на листе бумаги. Но зашифровал, чтобы листок, попав в чужие руки, не открыл тайну.

– И никто не искал такое сокровище?

– Нет, и я уверен, что это только легенда. Все равно это вино было собственностью семьи Фьюмальдо, Арьярди на них работали и прав на вино не имели.

Распрощавшись со старым священником, Саша с Никколо отправились в Равенну.

– С вином все понятно. Это действительно сенсация в винном мире и это сумасшедшие деньги. – сказал Никколо.

– И я понимаю, почему за этим сокровищем такая охота. – задумчиво произнесла Саша, – но причем здесь рецепт?

– Погоди… – Никколо притормозил, машина съехала на обочину и остановилась. – Погоди, что сказал о рецепте Маурицио? Как он выглядел?

– Он сказал, что… – оба одновременно ахнули и почти хором произнесли: – он сказал, что с другой стороны листка была какая-то неразбериха!!!

– Вот оно, теперь все понятно. Гонялись не за рецептом, гонялись за шифром!

Никколо схватился за телефон:

– Ищите Антимо Марини-Арьярди, опросите всех, прошло уже два дня, а у вас никаких зацепок. Он должен быть здесь, в Романье, даже если он прячется в лесах, он должен выйти, не может же он оставаться там вечно. Опросите все крупные супермаркеты в радиусе 20-30 километров от Фьюмальдо. Если он ушел партизанить, то должен был закупить продукты. Ему нужны инструменты, наверняка ящики где-то закопаны, значит обойдите все хозяйственные и строительные магазины и лавки. Все! Хоть где-то, но он оставил свой след. Ориентир – Фьюмальдо. С таким грузом не могли уйти далеко, значит вино закопано где-то рядом.

<p>Глава 11.</p></span><span>

На следующее утро Саша вскочила чуть свет, подпрыгивая на месте от нетерпения. Понятно было, что никаких действий в ближайшее время не произойдет, карабинеры ведут сбор информации, но она все равно волновалась и все время хватала в руки телефон.

Полковник обещал сразу сообщить, как только появятся новости. Она совсем забыла, что речь идет о четырех убийствах, ее захватила история поиска клада, да еще какого!

Самым ужасным было молчать. Шло следствие, и полковник категорически запретил девушке делиться с Соней, и Саша просто не находила себе места. Никколо уехал на работу, с подругой поделиться нельзя, вот и сиди тут одна, и мучайся. Идти никуда не хотелось, хотя это скоротало бы время.

Она стояла у окна, наблюдая за жизнью улицы.

Вот две пожилых дамы прошествовали куда-то оживленно разговаривая, прошла пара туристов, промчались несколько человек на велосипедах.

– Tesoro, come stai? – прокричала девушка, вывернувшая из угла, увидев лицо подруги в окне ближайшего дома. И понеслись нескончаемые чао-чао и чмоки-чмоки.

Потом улица стала чуть оживленнее, открылись магазины, но народу все равно было не много: у равенцев шел рабочий день, студенты учились, а туристический сезон закончился, да в Равенну и не приезжало столько народа, сколько в соседние Флоренцию или Римини.

Делать было абсолютно нечего. Саша вздохнула, завязала свои светлые волосы в хвост, и отправилась на кухню, стряпать подобие бефстроганова, чтобы изобразить Никколо вечером ужин «а ля рюс». Пора было проявить себя хранительницей очага.

– У нас в Италии очень популярна игра Caccia al Tesoro, охота за сокровищем, – сказал вчера за ужином полковник. – Ты должен по зашифрованным или спрятанным подсказкам найти конечный приз. Играют целыми командами, и можешь себе представить, как увлекательно играть в старых средневековых городах. Вот и у нас получается охота за сокровищем, причем настоящим, не придуманным.

– Я знаю, – Саша даже участвовала однажды в такой «охоте» в любимом тосканском борго Кастельмонте и вспоминала «caccia», когда они с подругами раскрывали тайну обрывка старого рецепта. С той тайны и начались ее криминальные приключения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман