Читаем Убийство на летнем фестивале полностью

— Я удивлена, только и всего. Я знала, что им нравилось работать вместе, когда Ричард занимался финансами компании Ротов, но я не ожидала, что они вот так, на пару, отправятся в свободное плавание. Вместе. Как будто случившееся на Рождество не имеет никакого значения.

— Я уверена, они так не думают. Я сделаю нам чайку и достану сладкого. Тебе это сейчас не помешает, — сказала Пен и вскочила с места.

— Мне нравился Уилл Рот, но мысли о нем сразу напоминают, что его семья сделала с моим отцом. А Ричард… Мы с ним разошлись на очень тяжелой ноте. Я ненавижу испытывать к людям дурные чувства. Но я не в восторге от их готовности создавать что-то новое вместе. — Она вздохнула. — Однако я рада, что Уилл решил порвать со своей семьей. Думаю, для него так лучше всего. Интересно, продолжает ли Гарри вести дела со своим отцом. Может, он вернулся, чтобы управлять офисом в Париже.

Старший брат Уилла, Гарри, встретился с Люси Рот в Париже, и их брак закончился трагедией.

Нэнси поняла бы, если бы он тоже захотел держаться как можно дальше от своей вредной семьи.

— Но я все же удивлена, что Уилл захотел работать бок о бок с Ричардом, — сказала Пенелопа, налив им две чашки чая. — Как по мне, Ричард не менее токсичен, чем все семейство Рот. Может, поэтому их и тянет друг к другу. — Она поставила на стол кружки и тарелку с маленькими шоколадками. — Ну, вот. Очень полезно в состоянии шока.

Нэнси улыбнулась:

— Спасибо. Наверное, если они знают друг друга только на профессиональном уровне, можно понять, почему Уилл стремится работать с ним. Ричард создан для успеха. — Она попыталась скрыть горечь в своем голосе, но поняла, что ей это не совсем удалось. Он не был ее человеком, теперь она точно знала это, но все же видеть его лицо на страницах газет было тяжело. — Интересно, хоть кто-нибудь из них еще вспоминает Дэдли-Энд?

На самом деле она имела в виду себя, и Пенелопа конечно же это понимала.

— Уверена, что вспоминают, но я рада, что они обосновались подальше отсюда. Нам всем тут гораздо лучше без семьи Рот, и уж точно никто из нас не хочет больше видеть хитрого Дикки, верно?

Нэнси прыснула от смеха:

— Ой, Пен, ты всегда умеешь поднять настроение! Хитрый Дикки… Мне нравится.

Пенелопа довольно подмигнула ей:

— Хорошо. Тебе нужно чаще смеяться. Никто из них для тебя больше ничего не значит, так что давай сделаем вот что. — Она схватила газету, смяла ее и закинула в мусорное ведро. — Наша жизнь гораздо лучше без всех них.

Нэнси закусила губу:

— Как ты думаешь, Роты когда-нибудь вернутся в свой дом?

Рот-Лодж поколениями стоял рядом с ее деревней, и она не могла поверить, что эта семья оставит его пустовать навечно.

— Если нам повезет, они его продадут.

Однако было непохоже, что Пен верила в такую возможность. Как и Нэнси. Она представить не могла, что почувствует, если они вернутся.

— Нет никакого смысла жалеть о чем-то или даже думать о Уилле или Ричарде, ясно? Думать тебе нужно о том, как двигаться дальше… — Пен откинулась на стуле и взяла печенье.

— И как же? — Нэнси с любопытством приподняла бровь.

— Почему бы не попробовать приложение для свиданий?

Нэнси покачала головой:

— Ни за что. Хуже идеи не придумаешь.

— Но тебе все равно нужно вернуться в игру, Нэнси. Ты такая замечательная. Тебе нужно найти кого-нибудь такого же замечательного.

— Столько всего творится… и с магазином, и эта история с Томасом Грином… Я не могу думать о свиданиях, пока не буду уверена, что мы выяснили всю правду об убийстве Майкла Крика.

— Ладно, но, когда уверишься, обещаешь мне подумать об этом? Наверняка у Олли есть приятель, с которым мы могли бы устроить двойное свидание, когда он вернется домой. — У нее в глазах заплясали искорки при мысли об этом.

— Поживем — увидим, хорошо? — Не то чтобы Нэнси не хотела никого впускать в свою жизнь, но она уже дважды обожглась с Ричардом и была не готова к новым попыткам.

— Вон учись у Джонатана, этот парень каждую неделю на свидания ходит.

— Но ты вечно повторяешь, что у него никогда не выйдет ничего серьезного.

— Ну да, но ты не такая; если ты встретишь кого-то особенного, ты снова откроешь свое сердце. Я точно знаю.

— А Джонатан?

— Не уверена… Он либо боится отношений, как и ты, либо уже встретил свою женщину и просто не может сказать ей. — Пенелопа бросила взгляд на Нэнси из-за чашки. — Правда, то или другое мы вряд ли узнаем.

Нэнси почувствовала, что ее щеки загорелись, и она сама не поняла почему. Должно быть, горячий чай в сочетании с теплым утром.

— Ну, как бы то ни было, я не уверена, что мне нужны его советы по части свиданий.

— Тогда прими мои и возвращайся к жизни.

— Я подумаю об этом, когда все закончится.

— Зная тебя, скорее предположу, что ты тут же возьмешься расследовать еще одно убийство. Я думала, что Люси Рот будет одной-единственной, но вот опять.

— Не думаю, что мы настолько невезучие, чтобы увидеть третье убийство в Дэдли-Энде, — отозвалась Нэнси.

— Знаешь, как говорится, беда не приходит одна…

Глава 35

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы