Читаем Убийство на летнем фестивале полностью

Вместо этого Нэнси залезла в Интернет и стала искать фото Нейтана Лавдэя. Интернет по-прежнему был полон новостей об этом деле и изобиловал фотографиями, так что она за секунду нашла его снимок с короткими рукавами. И тогда все встало на свои места — она поняла, почему ее так поразил вид часов на запястье у Томаса.

Нэнси закрыла глаза. Ей совсем не хотелось, но она отчетливо представила себе ту сцену в коттедже. Нейтан на кровати. Рукава закатаны. Линия загара на руке. Вот что ее беспокоило. Эти золотые часы принадлежали Нейтану, и их на нем не было, когда они обнаружили его.

Конечно, не было бы ничего удивительного, если бы он оставил часы своему лучшему клиенту. Но на тот момент, когда Томас пришел попрощаться, еще точно не могли успеть прочесть завещание и разделить имущество. И она была уверена, что в коттедже на Нейтане часов не было.

Она помнила их первую встречу в магазине «Смертельная развязка». Она была уверена, что тогда на Нейтане были часы. И четкая линия загара на запястье свидетельствовала о том, что носил он их часто. Она просмотрела все фотографии, которые смогла найти в Интернете, и на всех Нейтан был в часах.

Тогда почему их не было на нем, когда он умер? И почему теперь они на запястье у Томаса?

— Должно быть, он их просто снял, положил на прикроватную тумбочку, а Томас взял, — предположила Джейн после того, как по дороге в Даггерфорд Нэнси рассказала им про часы.

Виды за окном в этот день были просто чудесные, но эти трое едва замечали их, оживленно обсуждая Томаса Грина.

— И мы этого не заметили? И к тому же это довольно странное поведение для человека, который видит перед собой труп, — сказал Джонатан. — Полагаю, это довольно дорогие часы, но Томас наверняка мог позволить купить себе такие. Меня полностью устраивает версия, что он носит их в память о своем агенте, но ты думаешь, за этим что-то кроется, да, Нэнси?

— Мне интересно, в какой момент они оказались у него на руке. До смерти Нейтана или после.

— Что ты имеешь в виду? Нейтан отдал их, потому что знал, что собирается сделать? — спросила Джейн с заднего сиденья.

Нэнси повернулась и взглянула на нее:

— Может быть. Я не знаю. Или Томас успел их забрать, как ты и сказала. Или…

— Или? — продолжил Джонатан, когда она замолчала.

Но она не была уверена, хочет ли она додумывать свою мысль до конца, не говоря уже о том, чтобы произносить вслух.

— Он взял их раньше. Он был там раньше. В коттедже.

— И почему он тогда не позвал на помощь, не попытался удержать Нейтана от того, что он сделал? — с недоумением спросила Джейн.

Нэнси задумчиво посмотрела на нее:

— Мог бы, если бы сам не хотел, чтобы это случилось. Я все думаю о распечатанной предсмертной записке. Я не в состоянии поверить, что, какой бы у Нейтана ни был кошмарный почерк, он смог вот так собраться с мыслями, открыть ноутбук, написать на нем записку, да еще и распечатать ее до того, как Томас доберется до коттеджа. Как-то это слишком продуманно. Слишком чисто. — Она вздохнула. — Понимаю, это звучит как паранойя, но вдруг его убили?

Последовала короткая тишина. Все задумались над сказанным.

— И преступник обставил это как самоубийство? — прервал молчание Джонатан. — Но зачем?

— Что, если это был Томас? — тихо спросила Нэнси.

— Ну и какой у него мотив? Нейтан пытался напасть на него? По какой еще причине Томас мог убить собственного агента?

Нэнси покачала головой:

— Хотелось бы мне знать. Но то, что на Томасе его часы, это что-то значит, я уверена. Знаете, о чем нам надо спросить писательский клуб? О смерти Барнаби. Два самоубийства… И оба связаны с Томасом. Надо удостовериться, что они действительно представляют из себя то, чем кажутся. Понимаете?

— Думаешь, Барнаби тоже помогли расстаться с жизнью? — спросила Джейн. — Но почему?

Нэнси все еще поражало, с какой легкостью они могут обсуждать убийства и мотивы в обычной жизни, но за последние шесть месяцев в Дэдли-Энде многое изменилось.

— Вот это меня и ставит в тупик. Посмотрим, что скажут нам Перси и остальные. Если я ошибаюсь, то они хотя бы меня успокоят.

Она отвернулась к окну, за которым уже начал виднеться Даггерфорд. Она очень в этом сомневалась.

Глава 36

Писательский клуб Даггерфорда сидел снаружи, на летней террасе местного паба. Когда Джонатан, Нэнси и Джейн попытались расплатиться за свои напитки, хозяин заведения сказал, что это уже сделали члены клуба. Тогда они взяли свои бокалы, вышли на улицу и присоединились к ним за столом. Все участники, за исключением, конечно, Майкла, сидели за большим деревянным столом и дожидались их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы