Читаем Убийство номер двадцать полностью

– Есть что-нибудь? – спрашивает она.

– Сам не знаю. Ничего очевидного. И вряд ли тебе захочется туда заходить. Она… Там… Полный звиздец, – выдавливает он.

Ромилли смотрит на дом; лицо у нее побелело от волнения. Джейми знает, о чем она сейчас думает.

«Адама так и не нашли».

– Сейчас вернусь туда, – говорит он. – Продолжу осмотр.

– Я с тобой.

Он медлит, собираясь отговорить ее, а потом думает – ну и ладно. Уже нарушено такое множество ведомственных правил, что еще одно нарушение роли не сыграет. Одна голова хорошо, а две лучше.

– Надевай защиту, – говорит он.

Но возвращаться в дом уже нет сил, так что Джейми сворачивает за угол и проходит к деревянной задней калитке. Ромилли нерешительно тянется следом. Дорогу освещает фонарик Джейми. Сад запущен, и они проходят сквозь густую траву на крошечном газончике к сараю в самом конце участка. Это не более чем деревянный ящик с окошком на боку. Джейми пробует открыть дверь – она заперта на висячий замок, так что он заглядывает в окно, прикрыв стекло затянутыми в перчатки руками. Особо ничего не разглядеть. Металлический стеллаж, напротив беспорядочно разбросаны какие-то ящики и инструменты. Черный гидрокостюм, висящий в глубине. Доска для серфинга. Нечто вроде спасательного жилета рядом с мотком темно-зеленой веревки… Он смотрит на все это еще пару секунд, а потом поворачивается к Ромилли. Она следует его примеру, приникнув к стеклу.

– Ну и как все это понимать, Ром? – спрашивает Джейми, чувствуя, что весь дрожит. Подкатывает паника. Улик слишком много, а времени уже почти нет.

Он уже задыхается в защитном комбинезоне, дыхание горячее. Срывает маску с лица, жадно глотает воздух, а потом опускается в темную траву, уткнувшись головой в колени. Чувствует, как Ромилли садится рядом, а потом успокаивающе кладет руку ему на плечо.

– Помнишь, как мы познакомились? – тихонько произносит она. Джейми мотает головой, а потом стягивает с головы капюшон и раздраженно проводит по волосам скрюченными пальцами.

– На том барбекю, на мой день рождения… Мне тогда было… сколько? Тридцать один, тридцать два? Мы с Адамом были уже пару лет женаты, и до этого он мне все уши прожужжал про какого-то детектива-констебля, который только что поступил в отдел особо тяжких преступлений. – Ромилли негромко смеется. – Будь ты женщиной, я бы всерьез обеспокоилась, Джейми… Так он про тебя распинался. Как будто встретил родственную душу.

Джейми по-прежнему молчит, не совсем понимая, зачем она ему все это рассказывает. Это лишь усугубляет тоску от его собственного провала – то, что Адам возлагал на него такие большие надежды, а он его так подвел.

– Он тогда пригласил тебя вместе с половиной своей группы из отдела, и ты оказался совсем не таким, как я ожидала.

Теперь Джейми поднимает взгляд прямо к глазам Ромилли.

– И чего же ты ожидала?

– Сама не знаю… Что ты окажешься кем-то вроде него – уверенным в себе, обаятельным, – но ты просто не мог оказаться еще большей противоположностью.

– А толку-то, Ром…

– Да, да. Я совсем не это имела в виду. Ты оказался как раз тем, в ком нуждался Адам. Он в то время совсем с цепи сорвался, а ты держал его в узде, следил за тем, чтобы он не распылялся по мелочам. – Ее ладонь мягко скользит с его плеча вниз по руке, и она улыбается. – Адам – такой отличный коп только благодаря тебе.

– Да это полная чушь…

– Нет, нисколько. Ты столь же умен, столь же трудолюбив, как и он. Но ты гораздо спокойней, лучше умеешь держать себя в руках. И ты справишься. Ты найдешь его.

Джейми вздыхает. Разум его все еще разбит на куски, сломлен потерей жены.

– Тогда-то я и встретил Пиппу, как раз в тот день…

– Правда?

– Угу, как раз на том барбекю. На том жутком пляже. Разве не помнишь? Эти чертовы чайки так и норовили спереть булочки, ветер заносил песок в…

Он замолкает. При этом воспоминании в голове у него вдруг мелькает какая-то мысль. Джейми бросает взгляд за спину – на сарай с висящим внутри спасательным жилетом. Вспоминает улики с первого места преступления: следы морской соли на одеяле. Лавсановые волокна…

– Жертв держали где-то неподалеку от моря, – медленно произносит он.

Ромилли лишь разевает рот.

– Но где?

– Давай рассуждать логически. Ей понадобился бы большой сарай или склад. И Мэгги добиралась туда достаточно быстро. Это должно быть сравнительно недалеко. Но за пределами города. Там, где ее никто не потревожил бы.

Вынув из кармана телефон, Джейми звонит Ли, который еще находится в отделе.

– Мне нужно, чтобы ты прогнал кое-какие записи с камер через АРНЗ. Ищи «Фольксваген Транспортер», направляющийся в сторону побережья.

Ромилли рядом с ним уже открыла на телефоне дорожные карты. Заглядывая ей через плечо, он зачитывает названия шоссе:

– А-двадцать семь в сторону Свонвика… А-триста двадцать шесть в сторону Калшота… Эм-двадцать семь в сторону Хэмбла.

– Да тут работы на несколько часов, босс, – замечает Ли.

– Просто займись этим, – резко говорит Джейми. Этих часов уже нет. Требуется что-то еще, чтобы сузить границы поиска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер