Читаем Убийство по переписке полностью

– Если не возражаете, – сказал Гибсон, – пойдёмте в сад. Погода не радует, но на свежем воздухе всяко лучше.

Возражать Кроу не стал, и они вышли на небольшой задний двор, где росли несколько апельсиновых деревьев. Между ними были разбиты грядки с овощами.

– Вожусь тут понемногу, – гордо заявил Гибсон. – Помогает, знаете ли, отвлечься от забот. Видите тот салат. – Он махнул рукой в сторону одной из грядок. – Этот сорт я вывел сам, ещё в старом доме, на подоконнике. А там кабачки и капуста.

Кроу опустился в плетёное кресло, не вникая в то, о чём так увлечённо говорит Гибсон. Заметив это, счастливый хозяин сада поспешил сменить тему.

– Разболтался я что-то, и всё не по делу. Чего вы хотели узнать?

– В вашем старом доме водились крысы? – спросил Кроу.

– Эти твари донимали нас постоянно, – ответил Гибсон, усаживаясь напротив.

– Как вы с ними справлялись?

– Вызывал специальную службу. На какое-то время помогало, но ненадолго.

– И кто выполнял работу?

– «Аддингтон и сыновья».

– Дадите адрес?

Гибсон назвал его, не думая.

– Какой яд они используют? – спросил Кроу.

– Даже не знаю, – развёл руками Гибсон. – Что-то сильное, крысы дохли за пару дней. Но потом опять возвращались.

– После их работы вы или Оливия не начинали болеть?

Гибсон помотал головой.

– На здоровье не жалуемся. Я болею раз в год, Оливия и того меньше. Крепкая она, никакие хвори её не берут. – Помявшись секунду-другую, Гибсон продолжил: – Я вот чего хотел спросить… Своими повадками Лив кого угодно с толку собьёт. Хоть вы и виду не подали, небось, решили, что убила она?

– Не решил. Но на убийство она способна.

Гибсон сокрушённо покачал головой в знак согласия.

– Вряд ли с холодным расчётом, – добавил Кроу, – но в порыве гнева…

– Жена нас бросила, – принялся объяснять Гибсон. – Лив ещё крохой была. Норов у жены был в разы круче. Может, и убила кого, сам едва уцелел. Дочка в неё пошла, управы на неё не сыщешь. Чуть что не по ней, лезет в драку. Но это же не значит…

Дверь, ведущая в дом, распахнулась, оборвав его на полуслове.

– Вот вы где! Думали спрятаться от меня? – Оливия влетела в сад, запыхавшись, будто бежала не меньше мили. Полные щёки пылали. Она распахнула пальто и замахнулась на отца. – Так и думала, что неспроста ты меня отослал.

Кроу поднялся.

– Куда собрался, лапуля? – Она загородила собой проход.

– Лив, ты пьяна! – ужаснулся Гибсон.

– Всего-то пара бокалов, – отмахнулась она. – Отвали! Дай нам с красавчиком поболтать. – Она крепко схватилась за косяк. – Ну что застыл, мистер Кроу? Хочешь пройти? Плати!

– Чем? – спросил он, зная ответ.

– Начнём с поцелуя. – Она окинула его липким взглядом.

– Оливия! – взревел отец. – Немедленно отойди!

– А ты меня подвинь, – расхохоталась она. – Вас двое, я одна. Пусть даст, что я хочу, и валит ко всем чертям.

Кроу пошёл к ней. Глаза Оливии вспыхнули презрением и похотью.

– Не делайте ей больно, – взмолился отец, – будет только хуже.

Кроу остановился в шаге от неё. Оливия попыталась вцепиться в него. Он увернулся, стараясь не вдыхать смесь запахов дешёвого вина, жасминовых духов и пота. Боль не простила вольности – в глазах потемнело. Но из дверного проёма Оливия всё-таки вышла.

– Какой же ты гибкий! – воскликнула она. – Наверняка отлично танцуешь. Я знаю поблизости одно местечко. По вечерам там крутят отличную музыку. Вальс, танго, буги-вуги. – Она закрутила бёдрами. – Всё, что пожелаешь. Проведём вечерок вместе?

– Я занят. – Кроу шагнул назад.

– А завтра? – Она пошла на него, заметно качаясь.

– И завтра тоже.

Оливия фыркнула:

– Грубиян! А если у меня есть сведения?

– Какие?

– Ты знаешь, что нужно сделать.

Он отступал вглубь сада, Оливия шла за ним, но вдруг опомнилась:

– Подлец! Решил меня провести?

Она метнулась к двери. Гибсон за ней. Он обхватил её двумя руками и крикнул Кроу:

– Идите! Быстро!

Оливия лягнула отца. Он взвыл, но руки не расцепил.

– А с вами что будет? – спросил Кроу, не двигаясь с места.

– Обо мне даже не думайте. Разберусь.

– Ты пожалеешь! – взвизгнула она, пытаясь дотянуться до Кроу. Рванулась со всей силы. Отец каким-то чудом её удержал.

Уже через несколько мгновений Кроу оказался на улице. Боль бушевала в голове набатом. Он обошёл дом, привалился к забору и заглянул в сад через щель между досками.

Оливия сидела прямо на земле, отец склонился над ней.

– Лив, доченька, успокойся, – уговаривал Гибсон. – Он ушёл, забудь ты о нём. Найдёшь себе другого, посговорчивей. Ты ж у меня красавица. Неужто свет клином на нём сошёлся?

– И не подумаю! – взвыла она. – Он визитку оставил?

Гибсон развёл руками и помотал головой.

– Я всё равно его найду!


Кроу сел в машину с единственным желанием – убраться как можно дальше от Гибсона и его любвеобильной дочери. И через двадцать минут остановился около невысокого дома на углу улицы.

Здесь, в полуподвальном помещении, обосновалась фирма «Аддингтон и сыновья». Эффектная вывеска над стойкой администратора гласила: «Уничтожаем крыс и иную нечисть. Результат гарантирован!» Навстречу Кроу вышел молодой человек в деловом костюме. Он представился Брайном Аддингтоном, младшим из сыновей главы компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза