Читаем Убийство по переписке полностью

В гостиной они уселись около стола.

– Давайте выпьем? – предложил Сэм. – Есть неплохой виски.

Кроу пропустил его слова мимо ушей.

– Чем закончилось твоё общение с мисс Гиллард?

– Её чудной китаец всадил мне пару горячих уколов, – поморщился Сэм. – Сутки не мог сидеть. И напоил какой-то гадостью, меня рвало не меньше часа.

– Что она тебе предложила?

– Отправиться в лечебницу, для таких же шизиков, как я. Или таскаться к ней каждую неделю по два раза.

– И что ты решил?

– Отказался. Какой в этом смысл?

– Проще травить себя?

– Проще. Кому я нужен? Отец пропал, Дороти больше нет. Я остался один.

– Думаешь, если ты кому-то нужен, становится легче?

– Так говорите, будто что-то смыслите в этом. Ни черта вы не знаете!

– Твои мать и невеста живы.

– И что с того? – пожал плечам Сэм. – Проживут без меня. Мать выбирала Хлою для себя, они быстро спелись. Через месяц объявили, что будет свадьба.

– Женишься не по своей воле?

– У меня большие долги, их нужно платить. Уже давно. Мать обещала сделать это за меня, условием стал брак. Но не всё ли теперь равно. Скоро я стану богачом.

Сэм скривился в горькой усмешке.

– Отменишь свадьбу? – спросил Кроу.

– Зачем? Теперь можно, хоть за дьявола. Мать каждый день твердит, что рогатый ждёт меня не дождётся. А Доди в раю! – Сэм вытер слёзы. – Вы как хотите, а я выпью.

– Обойдёшься.

– Решили меня усыновить? – ухмыльнулся Сэм. – А я не против. Заберите меня отсюда.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать. Только не доставайте. Знаю, знаю… Уже взрослый, должен взяться за ум. Надоели проповеди.

– Ты был дома, когда травили крыс?

Сэм закинул ноги на стол.

– Был. Доди отравилась крысиным ядом?

– Скорей всего.

– А Элли?

Кроу кивнул.

– Кто был с тобой?

– Мать и Хлоя. Доди с Фионой тоже, они сидели на крыльце. Элли убиралась на кухне, пока нас не попросили выйти.

– Ты видел банку с отравой для крыс?

– А как она выглядит?

Кроу достал из бумажника страницу каталога. Сэм глянул на неё.

– Не видел. Хотя… – Он на секунду-другую задумался. – В кладовке такого добра навалом. Хотите взглянуть?

Он проводил Кроу к стенному шкафу. Распахнул дверцы, пошарил глазами по рядам каких-то банок и достал что-то похожее.

– Не оно?

– Нет, – сказал Кроу. – Если найдёшь, не прикасайся. Позвони мне.

Сэм запихнул банку обратно в шкаф.

– Засушенных цветов где-нибудь в доме не находил? – спросил Кроу.

– Копы всё перерыли, искали их. Ещё какие-то письма и кулон Доди. Вчера даже в клумбе копались, вроде ничего не нашли.

– Ты видел эти цветы?

– Пару раз у Доди на столе.

– Трогал?

– Сдались мне эти уродцы, – скривился Сэм.

– Трогал или нет?

– Нет.


Они вернулись в гостиную. Чай остыл, но Кроу решил его допить.

– Дороти с Фионой часто ссорились? – спросил он.

– Иногда, по мелочам. Но быстро мирились. Серьёзно – только однажды, из-за мужчины. Обе влюбились в Гарри Бишопа. Тот сначала выбрал Доди, а потом сошёлся с Фионой.

– Кто он?

– Сослуживец отца. Работали вместе ещё до войны, мы тогда жили в Аделаиде.

– И чем закончилось его отношения с Дороти?

– Ничего у них не вышло. Почему – не знаю, то ли мать влезла, то ли Фиона отбила. Доди не хотела говорить.

– Где я могу его найти?

– Сейчас он в Сиднее, работает в банке Содружества. Где живёт, не знаю. Считаете, Гарри убил Доди?

– Не торопись с выводами.

– Вряд ли он. Доди его давно не видела.

Кроу поставил пустую чашку на стол. Сэм посмотрел на неё.

– Может, всё-таки выпьем?

– Со мной ты пить не будешь

– А что так? Рылом не вышел?

– Не будешь – и всё.

– Как скажете, сир. – Сэм поклонился, привстав с дивана. – Изволите передумать – зовите. Ваш верный раб всегда у ваших ног.

– Кончай паясничать, – одёрнул его Кроу. – Шут из тебя никудышный.

Сэм хмуро глянул на него и применительно пробурчал:

– Зато из вас вышел бы отличный король. Ладно, больше не буду. Что ещё хотите узнать?

– Какие у тебя отношения с Фионой?

Во взгляде Сэма появилась хоть какая-то живость.

– Да какие там отношения. Я бы за них полжизни отдал. Но это дурацкие мечты! Для неё я малютка Сэмми. – Он, кривляясь, изобразил умиление. – Сопливый братец Доди, этого не изменить.

– Твоей матери она нравилась?

– Скажете тоже, – хохотнул Сэм. – Фиона – меньшее из зол. Мать её терпела, чтобы Доди не сбежала.

– А она могла? – с большим сомнением спросил Кроу.

– Может, и могла… деньги у неё были. Желание тоже.

– И бросила бы тебя?

– Сбежали бы вместе.

Кроу глянул в окно: тяжёлые тучи затянули всё небо. Он потёр висок, с трудом собираясь с мыслями.

– Ты общался с Оливией Гибсон?

– С той, что жила в этом доме до нас?

Кроу молча кивнул.

– Ни разу её не видел. А что?

– Ей писали письма, они приходили сюда. Но читала их Дороти, отвечала тоже она.

– Зачем?

– Сначала хотела помочь, потом влюбилась. Ты видел эти письма?

– Только одно. Я редко просматриваю почту. Это делает мать и Доди… делала.

– А Хлоя?

– Она везде суёт нос.

– Дороти отправляла письма сама?

Сэм помешкал с ответом.

– Нет. Все письма мы отдаём Элли, она относит их на почту. С утра, по дороге на рынок.

– А где Дороти их хранила?

– В ящике под кроватью.

Кроу глянул на часы. До времени, назначенного Адой, оставалось меньше сорока минут. Он встал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза