Читаем Убийство у камина полностью

Даниэл – зверь был в гостиной с хозяйкой, а я пошла в кладовку за уксусом для мятного соуса, когда вдруг услышал глухой стук и шипение. Это должна быть эта старая печь, сказала я себе, и, конечно же, это была она Я быстро вернулась на кухню и открыла дверцу духовки. Одна из картофелин спрыгнула с подноса и упала на газ, ее охватило пламя, шипящее и дымящееся, как паровоз. Я тут же выключил газ, но сделал глупость, налила на него воды. В моем возрасте я уже должна была это знать-что этого делать нельзя! О, какой был дым и шипение! Вся кухня была в дыму. Я так испугалась. Был грохот! Тысяча демонов!!


Ничего из этого не было зафиксировано в стенограмме судебного разбирательства. Арчири затаил дыхание, а потом подумал: «грохот тысячи демонов…» пока Милана Шлаун задыхалась от дыма и грохота, она не могла слышать, как мужчина поднимается по лестнице, берет деньги в спальне и снова спускается вниз. Ее показания на этот счет были решающими, потому что, если бы мадам сначала предложила Данилу две сотни фунтов, а тот принял их утром, зачем ему убивать ее

днем?» – Ну, после обеда пришел господин Форитон. Моя нога болела, потому что я получил травму прошлой ночью, когда мне пришлось выйти на улицу за углем, потому что Даниэль зверь гулял. Я часто его просила помочь помыть посуду, но он отвечал, что это не мужское дело. «К половине пятого мистер Форитон сказал нам, что ему нужно уйти. Я была очень занята, с посудой, не вымытой, и беспокоилась о том, не появится ли Даниэл зверь, как обещал. «Не нужно провожать меня до двери. – Милана, – сказал мне господин и вышел на кухню, чтобы попрощаться со мной. Миссис Паула кивнула в гостиной. Да хранит тебя Бог! Это была последнее, что она сказала перед тем, как перейти к лучшей жизни.– Ужаснувшись, Арчири увидел, как две слезы навернулись на глаза старухи и скользнули по ее впалым морщинистым щекам. «До скорой встречи, мистер Форитон, увидимся в следующее воскресенье», – крикнула я, а потом услышал, как он закрыл входную дверь. Миссис Паула спала, как ребенок, не зная, что этот свирепый волк задумал ужасное преступление.


– Не мучайтесь, Мисс Шлаун. – Не совсем понимая, что делать, Арчири подумал, что самым подходящим будет проявить любезность, и достал собственный платок и деликатно вытер слезы. – Благослови вас Бог, сэр! Мне уже лучше. Ты чувствуешь себя совершенно бесполезной, не имея возможности даже вытереть собственные слезы. – Ее кривая улыбка была еще более обидной, чем ее плач. Что я говорила? О, да! Я ушла в церковь, и, как только я вышла, пришла миссис Вайлинг, чтобы засунуть нос в…

– Я знаю, что произошло дальше, Мисс Шлаун, -сказал Арчири добрым и умиротворяющим тоном. Расскажите мне о миссис Вайлинг. Вы когда-нибудь посещали ее?

Милана Шлаун испугалась, так как будто она была совершенно здорова и это вышло так комично. – Да она, с момента суда она избегала меня, сэр. Я знаю больше всех об отношениях миссис Вайлинг и мадам.. Лучшая подруга хозяйки, это смешно! Сначала она хотела только одну вещь от леди, только одну. Она всячески тыкала дочку в глаза, думая, что, может быть, мадам оставит той что-нибудь после своей смерти.

Арчири подошел поближе к Милане, молясь, чтобы в этот момент не зазвонил колокол, сигнализирующий о том, что время посещения подходит к концу.

– Но госпожа сначала не составила завещания. – Это правда, сэр, и именно это беспокоило хитрую миссис Вайлинг. Она приходила ко мне на кухню, когда хозяйка спала. «Милана, – говорила она мне, – Мы должны убедить госпожу составить завещание. Это наш долг, Милана, так сказано в молитвеннике.»

– И это правда? Милана выглядела такой же возмущенной, как и уверенной.– Да, сэр. Она говорит: «иногда нужно напоминать пожилым леди, что они должны приводить свои временные дела в порядок, пока у них есть здоровье.» – Это для вашего же блага, Милана, – говорила она, – когда леди умрет, вас выгонят на улицу.“ „Во всяком случае, госпожа даже слышать об этом не хотела. Она говорила, что оставит все своим законным наследникам, то есть мистеру Форитону и девочкам. Автоматически все их имущество будет принадлежать им, поэтому не нужно было тратить время на ерунду-оформление завещаний или адвокатов.

– И Мистер Форитон не пытался заставить вас составить завещание?

– Он замечательный человек. После того, как зверь-Даниэл жестоко убил бедняжку, мистер Форитон унаследовал небольшую сумму денег – это было три тысячи фунтов или чуть больше. «Я позабочусь о вас, Милана», – сказал он мне и сдержал свое слово. Он снял мне уютную комнату в Визбори и, кроме моей пенсии, каждую неделю давал мне два фунта. Он сам поселился там же и сказал, что отдаст мне не сумму, а ренту из пособий, благослови его Бог! – У него был свой бизнес? Разве он не был прокурором?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы