Читаем Убийство у камина полностью

– Нет, – сказал Аскольд. Немногие люди имеют достаточную сдержанность и уверенность в себе, чтобы сказать «да» или «нет» без оговорок. Аскольд был коренастый, тяжелый и уродливый человек, его костюм перенес много дней дождя, жары и пыли и был уже давно не новый, Но от Аскольда исходила сила-он прямо излучал ее.. Взглянув на Герберта, он продолжил: – прежде чем идти дальше с этим вопросом, мистер Арчири, я хотел бы сказать вам, что мистер Форитон Сайс подал на вас иск.


– О, это! – Да, я использовал придуманное имя и легенду о работе в газете. Но не чего не совершал преступного —я просто хотел узнать побольше информации о Форитоне.

С обидой. Герберт сказал:: – Ладно, извините.. – Арчири понял, что его сын должен оправдаться перед Шерр. Но вы тоже же иногда придумывали какой-нибудь предлог, что бы получить информацию.


– Я принадлежу к правоохранительным органам, – повторил Аскольд, – - И с напыщенностью добавил он, – это закон. – Его суровый взгляд смягчился. Теперь, когда я выслушал Ваше оправдание, лучше расскажите мне о том, что вы с вашим отцом обнаружили. Герберт начал рассказывать.. Старший инспектор терпеливо слушал, но, пока улики против Форитона Сайс накапливались, лицо Аскольда, вместо того чтобы показать удивление, оставалось странно бесстрастным. Его тяжелые черты приняли звериное выражение, как у старого быка.


– Вы скажете мне, что сначала у него было алиби, конечно, -сказал Герберт. И я предполагаю, что вы проверили его, после стольких лет его будет трудно перепроверить, но…


– Его алиби не проверено, – сказал Аскольд.


– Как вы сказали?


– Его алиби не проверено.


– Я не понимаю. – Мистер Арчири, Аскольд встал и оперся огромными руками о стол, но не сдвинулся с места. Я готов обсудить этот вопрос с вами и ответить на любые вопросы, которые вы хотите задать мне. Он сделал паузу. Но не в присутствии Мисс Куви. Если позволите, я считаю, что было глупо приводить ее сюда.


Теперь Герберт встал на ноги.


– Мисс Куви станет моей женой, -горячо сказал он. Все, что вы должны сказать мне, вы можете сказать и ей. Мне не нужны секреты на этот счет.


Невозмутимый, Аскольд снова сел. Он достал из ящика стола пачку бумаг и принялся их рассматривать. Затем он поднял глаза и сказал:


– Мне жаль, что интервью оказалось для вас безуспешным. Если бы мы побольше сотрудничали с Вами, я думаю, я мог бы сэкономить вам много время, которое ушло на бесполезные расследования. Но вы меня извините, я очень занятой человек, так что слушайте. – Нет, – вдруг сказала Шерр. Я уйду. Я подожду вас в машине.


– Шерр! – Нечего спорить, дорогой, я уйду. Ты не понимаешь? Вы не можете говорить о моем отце при мне. О, дорогой, не будь ребенком!


«Ах, вот оно что», – с досадой подумал Арчири. Аскольд что-то знал, что-то наверняка ужасное, но почему он играл с ними в кошки-мышки? почему он с самого начала играл с ним? Уверенность в себе и своей силе скрывали, может быть, его педантичность и страх перед тем, что Арчири нанесет удар по его авторитету и его работа не станет такой спокойной? И все же Аскольд был человеком влиятельным и, без сомнения, хорошим и справедливым. Он бы никогда не лгал и не манипулировал правдой, чтобы скрыть ошибку. «Его алиби не было проверено…» зачем он говорит так уклончиво!


Аскольд прервал его мысли.: – Вам не обязательно покидать здание, Мисс Куви, -сказал он. Если ваш… ваш отец будет так любезен проводить вас наверх… идите прямо по коридору, а затем сверните налево, когда Вы дойдете до двойных дверей, вы найдете кафе, которое, даже для леди, покажется неплохим.. Я предлагаю вам выпить чашечку чая и торт.


– Благодарю. – Шерр обернулась и дотронулась до плеча Куви. Тот тут же встал. Аскольд подошел к двери и закрыл за ними дверь.


Герберт глубоко вздохнул и устроился в кресле, стараясь выглядеть равнодушным.


– Ну, что это за алиби, которое по какой-то загадочной причине не было доказано? —спросил Герберт.


– Мотив, – сказал Аскольд, – не загадка. Госпожа Паула Сайс убита между шестью двадцатью пятью и семью часами вечера в воскресенье, 24 сентября 1950 года. -Он сделал паузу, Гербертс яростным нетерпение произносил «да-да- да». Ее убили в Визбори, и в половине шестого кто-то впервые увидел Форитона в Суратине, в восьми километрах отсюда. – О! – значит, его кто-то видел? – усмехнулся Чарльз, скрестив ноги. Что скажешь, папа? Вам не кажется возможным, что Форитон сначала мог заранее договориться, что кто-то его «увидит»? Всегда есть какой-нибудь недобросовестный парень который готов лжесвидетельствовать и сказать, что видел тебя за двадцать фунтов.


– Какой-то недобросовестный тип, да? – Герберт не удосужился скрыть свое ликование.


– Кто-то его видел. Согласен. Кто это был?


Аскольд вздохнул, и его улыбка исчезла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы