Читаем Убийство в доме с привидением полностью

Ночью Нильс спал плохо. Ему снились причудливые сны: отравленные кинжалы и буйные пиры прошлых веков, окутанная дымкой красавица и изнурительная скачка по каменистому плато в погоне за кем-то, кого он не знал, но кого обязательно надо было поймать. Просыпаясь, он переворачивался на другой бок и несколько минут лежал с открытыми глазами, чтобы избавиться от тягостных сновидений, но как только засыпал, все начиналось сначала. Все, что происходило в его снах, сопровождалось мучительным беспокойством и подавленностью, словно он знал: конец будет плохой, знал и ничего не мог поделать.

Утром Нильс проснулся с тяжелой головой.

— Выспался? — Питер подсел к нему на кровать. — Пойдем искупаемся. Я чувствую себя совсем разбитым, будто на мне вчера камни возили. Надо освежиться, опять жара наступила.

— У меня голова болит.

— Ночью очень душно было,  а у тебя еще окно закрыто.— Питер помолчал, затем сказал: — Ты заметил, что Стентон вечером постарался представить отравление всего лишь как недоразумение?

— Может, он прав?

— Почему же он вначале говорил, будто пес сдох от яда? По какой причине его мнение изменилось? Лично я такой причины не вижу.

—  А я сейчас вообще ничего не соображаю,— заявил Нильс, потирая лоб.— Когда пойдем купаться?

— Сразу после завтрака. Возьмем с собой побольше бутербродов, чтобы до обеда не возвращаться.

Когда Нильс с Питером вошли в столовую, мисс Прайс  там не было, она попросила принести завтрак ей в комнату, Диллоны же повели себя по меньшей мере странно.

— А вот и он! — со смехом сказал Майкл.— Питер, как вам удалось придать своей коже такой великолепный трупный оттенок?

— И где вы раздобыли столь прекрасный саван?— добавил Дэн.

Питер поспешно бросил взгляд на свое отражение в большом овальном зеркале, висящем в простенке между окнами, и нашел цвет своей кожи нормальным. Одежда его — джинсы и кремового цвета рубашка с короткими рукавами — тоже никак не походила на саван.

— О чем вы говорите?—спросил он с недоумением.

— Бросьте, Питер, не прикидывайтесь! Мы отдаем должное вашей выдумке, хотя она... гм... не совсем подобает нынешней ситуации. Все же истлевший саван был столь великолепен, что я вас прощаю,— сказал Майкл.— Признаться, был момент, когда я даже испугался. Здорово вы исчезли, когда Дэн проснулся и хотел схватить вас. Мы с ним столкнулись нос к носу и так и не поняли, куда вы делись. Пока зажгли свет, вас и след простыл. И все без малейшего звука!

— Вы оба рехнулись! — грубо сказал Питер с побагровевшим лицом.

Грубость его тона произвела впечатление большее, нежели многословные отпирательства.

— Вы хотите сказать, что не были у нас ночью, примерно в полночь?

— Именно это я и говорю,— сердито отрезал Питер. — За каким дьяволом мне ломиться к вам? Я в это время спал.

— Странно,— сказал Майкл, постукивая пальцами по столу.— Мы решили, что это вы, поскольку он был высокого роста, выше Нильса.

— Кто «он»? —спросил Нильс.

— Я проснулся как от толчка, — начал Майкл. — Было тихо, и я уже собрался повернуться на другой бок и спать дальше, как увидел возле двери фигуру в чем-то светлом и бесформенном, вроде балахона. Если бы я был в комнате один, то, наверно, закричал бы, но так я не очень испугался, потому что рядом был Дэн и я мог в любую минуту разбудить его. К тому же я подумал, что нас кто-то разыгрывает, и лежал тихо, даже прикрыл глаза, делая вид, будто сплю. Фигура приблизилась к моей кровати. На ней было что-то вроде длинной ночной рубашки, а еще больше это походило на саван, и он трепетал от сквозняка. Она подходила все ближе с протянутыми ко мне руками, из-под савана торчали одни кисти. Они были серо-синего цвета. Потом она потянулась к моему лицу. — Майкл вздрогнул. — Тут мне стало жутко, и я вскрикнул. Фигура в саване отпрянула назад, а Дэн соскочил с кровати и кинулся ко мне. Я тоже вскочил, и посреди комнаты мы столкнулись.— Майкл замолчал, а потом добавил: — Если это был не Питер, мне это не нравится. Вдруг эта тварь обиралась вцепиться мне в горло?

— Почему вы подумали на Питера? — спросил Стентон.

— Из-за роста. Она была как Питер или вы. Мы решили,что это Питер.

— А вы уверены, что все это вам не приснилось? — скептически спросил Стентон. — Смею вас заверить, что я тоже у вас не был.

— Уверен,— серьезно ответил Майкл.— Я видел ее вполне отчетливо.

— А лицо?

— У нее был капюшон, закрывающий всю голову.

— В доме завелось привидение, — сказал Стентон каким-то странным тоном. — Привидение оскорбилось, что Майкл выбросил его кинжалы, и решило отомстить. Берегитесь, Майкл, — В непроницаемых глазах Стентона таилась усмешка. — Привидения — народ злопамятный.

Майкл нерешительно улыбнулся, не зная, в шутку или всерьез воспринимать его слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы