Читаем Убийство в Кембридже полностью

– Полагаю, старший инспектор, вы убедились, что мисс Кронгельм не причастна к убийству? При осмотре спальни графини я обратил внимание на незапертое окно, а на подоконнике была земля, хотя я не заметил ни одного горшка с цветами. Думаю, убийца, укравший ключ от секретера, проник в дом через окно и вышел тем же путем.

Эткинс повернулся к Оливеру, который, казалось, утратил всякий интерес к происходящему.

– Мистер Конли, куда вы спрятали деньги графини?

Студент смерил полицейского ледяным взглядом:

– Я сознался в убийстве. Больше мне нечего добавить.

– Я отправлю сержанта обыскать его комнату, – сказал Эткинс Уолшу и, пожевав губами, объявил мне. – Мисс Кронгельм, вы свободны. Проктор проводит вас в колледж. Примите мои соболезнования…

Я вышла за дверь, не дослушав.

Глава 11

– Проктор, – сказала я, когда мы проходили под Большими воротами колледжа Святого Иоанна, – мне вдруг пришла в голову мысль, которая теперь не даст мне покоя. Во время ссоры с maman я сказала, что лучше бы умерла она, а не papa. Что, если Оливер подумал, будто я действительно желаю ей смерти? Что, если это моя вина?

– Не думайте об этом, мисс Софи. Не стоит брать на себя ответственность за чужие поступки.

Со стороны часовни к нам приближался Энтони. Поприветствовав нас, он повернулся ко мне:

– Софи, тебя отпустили под залог?

– Ты еще не знаешь? Оливер сознался в убийстве.

Энтони нахмурился.

– Я слышал, вас тоже допрашивали по этому делу, мистер Барретт? – обратился к нему Уолш.

– Да. Так вышло, что, вероятно, я был последним, кто видел графиню Кронгельм живой.

– Вот как? – заинтересовался проктор.

– Не считая убийцы, конечно, – Энтони зашагал с нами по дорожке. – Я подрабатываю репетиторством и как раз возвращался от студента. Знаю, обычно всё наоборот – студенты сами ходят к репетиторам по вечерам. Однако в силу личных особенностей я приглашаю к себе только близких друзей. Так вот, мы закончили в десять тридцать, следовательно, графиню я встретил в Третьем дворе не позднее, чем без четверти одиннадцать. В это время она была еще жива.

– Вы хорошо ее рассмотрели? Какой она вам показалась?

Энтони задумчиво взглянул на Уолша.

– Немного рассеянной, пожалуй. Она думала о чем-то своем.

– У нее было что-нибудь в руках?

– Только трость. Честно говоря, меня удивило, что она вышла в такой час, но я просто пожелал ей доброй ночи. Мне показалось, что она собиралась с кем-то встретиться.

– Вы не заметили, с кем?

– Нет, проктор. Жаль, что я больше ничем не могу помочь, – Энтони сочувственно улыбнулся мне. – Не думал, что Оливер способен на такое. Конечно, на войне ему приходилось убивать, но сейчас всё иначе…

Я молча кивнула, и мы с Уолшем свернули к резиденции главы колледжа.

– Знаете, мисс Софи, я сегодня приглашен на ужин к Кэннонам. Не составите мне компанию? Вам нужно развеяться.

– Пожалуй. Спасибо, проктор.

Катя со слезами бросилась мне на шею, а доктор Уэйд предложил Уолшу остаться на обед. Я приняла душ, переоделась и как раз вовремя спустилась в столовую.

– Бедняжка Софи, – вздохнула Катя. – Столько потрясений за два дня!

– Ты тоже много пережила, дорогая, – заметил Томас Уэйд. – Джозеф, вы случайно не в курсе, когда нам разрешат забрать тело?

– Уверен, его не продержат в полицейском морге дольше, чем это необходимо. Да, чуть не забыл: вы позволите мисс Софи сопровождать меня сегодня на ужин к Уилфриду Кэннону?

– Почему бы нет? Думаю, Мэри обрадуется. Сыграете в покер…

В конце обеда Катя нерешительно взглянула на Уолша:

– Проктор, вы спрашивали, не заметила ли я чего-то странного в поведении maman.

– Да? – насторожился Уолш.

– Я вспомнила. Было кое-что необычное. Maman не взяла трость, с которой ходила всегда. Это подарок papa, память о нем. Он привез трость из Англии незадолго до моего рождения. Не представляю, что могло занимать ее мысли настолько, чтобы она забыла о трости.

– Вы абсолютно уверены, что графиня вышла из дома без нее?

– Уверена. Но самое удивительное, что в ее комнате трости тоже нет! Я нарочно поискала еще раз. Когда мы поднимались к maman со старшим инспектором Эткинсом, я не придала этому значения, однако теперь всё думаю: зачем кому-то красть трость вместе с деньгами? Она, конечно, красивая и сделана на заказ, но всё же…

– Не думаю, что кому-то понадобилась трость графини, – проговорил доктор Уэйд. – Скорее всего, дорогая, ты просто не заметила ее, когда выглядывала в окно.

– Я помню, что я видела, – довольно резко сказала Катя и, отодвинув тарелку, встала из-за стола. – Простите, проктор, я плохо себя чувствую. Пойду прилягу.

Доктор Уэйд робко взглянул на нее, Уолш тоже поднялся. Я пошла проводить его, сгорая от нетерпения обсудить услышанное за обедом.

– Знаю, – кивнул проктор, обернувшись ко мне на крыльце. – Кое-что не складывается. Энтони Барретт видел графиню с тростью в руке, и Оливер Конли заявил, что ударил ее тростью. И всё же ваша сестра готова поклясться, что графиня вышла из дома с пустыми руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы