— Мне известен его план! — возбужденно воскликнул кандидат Дин. — У знает, что друзья отца в столице обнаружили свидетельства того, что обвинения военачальника были чистейшим поклепом. Он послал сюда своего сына убить отца и тем самым спасти свою ничтожную жизнь! Ваша честь и представить не может, что за человек этот У Фэн. Он записной пьяница, совершенно распущенный тип, для которого нет ничего слаще, чем насилие. Он нанял каких-то бандитов следить за нами и нанесет удар при первом удобном случае.
— Даже если все это так, я не понимаю, чем вам помочь, — заметил судья Ди. — Могу только посоветовать продолжать следить за действиями У и одновременно принять необходимые меры предосторожности в своем доме. Есть ли признаки, что У как-то связан с Цзянь Моу?
— Нет, — ответил юноша, — похоже, что У даже не пытался заручиться поддержкой Цзяня. Что же касается предосторожностей… Понимаете, мой бедный отец начал получать письма с угрозами сразу после того, как оставил службу. Он редко выходит из дома, а ворота у нас всегда заперты на замки и засовы. Более того, мой отец приказал замуровать все окна и двери своей библиотеки, за исключением одной. К этой двери имеется только один ключ, и отец всегда носит его с собой. Когда он находится внутри, то запирает дверь на засов. В этой библиотеке отец проводит большую часть времени, составляя историю войн на границе.
Судья Ди велел Ма Жуну записать адрес, по которому находится дом Дина. Улица находилась неподалеку, за Барабанной башней.
Собираясь уходить, судья сказал:
— Не забудьте сообщить в управу, если еще что-нибудь произойдет. А сейчас мне надо идти. Вы должны понимать, что мое собственное положение в этом городе пока оставляет желать лучшего. Как только я расправлюсь с Цзянем, сразу займусь вашим делом.
Низко поклонившись, кандидат Дин поблагодарил судью и проводил своих гостей до дверей чайного домика.
Судья Ди с Ма Жуном вернулись на главную улицу.
— Этот парень напоминает мне того человека, который носил железный шлем и днем и ночью, потому что опасался, что небесный свод рухнет ему на голову, — заметил Ма Жун.
Судья покачал головой.
— Если бы это было так просто… Странное дело, — задумчиво проговорил он, — оно мне совсем не нравится.
Глава 4
Ма Жун выглядел озадаченным, но судья не стал ничего объяснять. Молча они побрели к управе. Цзяо Тай отворил им ворота и сказал, что Дао Гань дожидается их в кабинете.
Судья Ди велел позвать советника Хуна. Когда четверо помощников сели перед его столом, судья поведал им о своей встрече с кандидатом Дином, после чего попросил Дао Ганя поделиться новостями. Когда Дао Гань начал свой рассказ, его лицо было более унылым, чем обычно.
— Ситуация складывается для нас не слишком хорошо, ваша честь. Этот Цзянь закрепился тут прочно. Он лишил город прежнего богатства, но при этом предусмотрительно не трогал членов влиятельных семейств, приехавших сюда из столицы, дабы они не захотели послать неблагоприятные для него отчеты центральным властям. Это относится к генералу Дину, сына которого вы, ваша честь, только что повстречали, и к Ю Ги, сыну губернатора Ю Шоуцзяня.
Цзянь Моу достаточно умен, чтобы не закручивать гайки слишком сильно. Он берет большой процент со всех сделок, совершающихся в этом округе, но оставляет торговцам вполне приемлемую долю от прибыли. Для видимости он также поддерживает общественный порядок: если кого-то уличают в краже или дебоше, сторожевые псы Цзяня на месте избивают его до полусмерти. Известно, что эти люди едят и пьют в трактирах и питейных заведениях, не платя за это ни медяка. С другой стороны, Цзянь легко сорит деньгами, и многие крупные лавки считают его и его приближенных хорошими клиентами. Больше всего от его притеснений страдают мелкие лавочники и торговцы. Однако в целом жители Ланьфана смирились со своей участью и резонно полагают, что могло бы быть и хуже.
— Люди Цзяня ему верны? — прервал его судья.
— А почему бы могло быть иначе? — спросил Дао Гань. — Эти бандиты, числом около сотни, целые дни проводят за пьянками и азартными играми. Цзянь завербовал их из городских отбросов и добавил еще немало дезертиров из регулярной армии. Кстати, дом Цзяня похож на крепость. Он расположен у западных городских ворот. По верху внешней стены идут железные шипы, а главный вход круглосуточно охраняют четверо вооруженных до зубов стражников.
Судья некоторое время молчал, медленно поглаживая свои бакенбарды, потом спросил:
— А что тебе удалось узнать о Ю Ги?