— В них обычно продают сладкие сливы, — ответил он. — Я видел сотни таких коробочек на рынке вблизи Барабанной башни. Время от времени я и сам их покупал. Но хотя мне известны подобные коробочки, именно эту я никогда не видел. Поздравительная надпись на крышке, несомненно, означает, что ее преподнесли кому-то в качестве подарка.
— Вы совершенно правы, — сказал судья Ди, — это подарок на день рождения. Вы не хотели бы попробовать одну из этих слив?
У метнул на судью удивленный взгляд. Потом пожал плечами и ответил:
— Могу и попробовать, ваша честь.
Он открыл коробку. На белой подкладке были рядком выложены девять слив. У потрогал их указательным пальцем. Выбрав сливу помягче, он положил ее в рот, съел и выплюнул косточку на пол.
— Если ваша честь желает, я могу съесть еще одну, — вежливо сказал У.
— Вполне достаточно, — холодно ответил судья Ди. — Можете быть свободны.
У встал и оглянулся на стражников. Они даже не попытались схватить его и увести назад в тюрьму. Поэтому он отступил на несколько шагов и остановился, недоумевающе взирая на судью.
— Пусть введут кандидата Дина, — приказал судья Ди.
Как только Дин опустился на колени перед судейским столом, судья Ди сказал:
— Кандидат Дин, теперь мне известно, кто убил вашего отца. Это дело оказалось весьма запутанным. Я не уверен, что мне удалось распутать все нити. Жизнь вашего отца подвергалась опасности с разных сторон, и было сделано несколько попыток убить его. Однако сейчас в суде рассматривается только одна попытка, которая оказалась успешной. Обвиняемый У к этому совершенно непричастен. Следовательно, дело У Фэна на этом закрывается.
Шепот удивления пробежал по толпе. Кандидат Дин хранил молчание. Он не повторил своего обвинения против У.
И тут У закричал:
— Ваша честь, вам удалось найти Белую Орхидею?
После того как судья покачал головой, У резко развернулся и принялся бесцеремонно прокладывать локтями дорогу к выходу из судебного зала.
Судья Ди поднял со стола красную лакированную кисточку.
— Встаньте, кандидат Дин, — приказал он, — и сообщите, что вам известно об этой кисточке!
С этими словами судья Ди протянул кисточку Дину, так что ее ручка с отверстием прямо указывала в лицо юноши.
Кандидат Дин казался ошарашенным. Он взял кисточку из рук судьи Ди и покрутил ее в пальцах. Прочитав выгравированную на ней надпись, он кивнул головой.
— Теперь, при виде этой надписи, ваша честь, я вспоминаю. Несколько лет тому назад, когда мой отец показывал мне свою коллекцию редких нефритов, он достал эту самую кисточку. Он сказал мне, что ее подарило ему в преддверии шестидесятилетия одно очень высокопоставленное лицо. Мой отец не назвал мне его имени, но сказал, что поскольку тот боялся своей близкой кончины, то пожелал преподнести эту кисточку заранее; мой отец не должен был ею пользоваться до того момента, когда ему в самом деле не исполнится шестьдесят лет. Отец очень ценил эту кисточку. После того как он показал ее мне, он вложил ее в ящичек, в котором хранил свои нефриты.
— Именно эта кисточка и явилась орудием, — серьезно произнес судья Ди, — при помощи которого убили вашего отца.
Кандидат Дин ошеломленно уставился на кисточку, которую держал в руке. Он внимательно ее осмотрел и заглянул в ее полую ручку. Потом с сомнением покачал головой.
Судья Ди пристально наблюдал за каждым его движением.
— Верните мне эту кисточку. Я покажу вам, как было произведено убийство.
После того как кандидат Дин вернул судье кисточку, тот взял ее в левую руку. Правой рукой он достал из рукава халата маленький деревянный цилиндр и приподнял так, чтобы все могли его видеть.
— Это, — произнес он, — точная копия маленького ножа, который был обнаружен в горле у генерала Дина. А теперь я вставлю лезвие в полость этой кисти.
Деревянный предмет легко вошел в ручку, но, когда он уже исчез наполовину, вдруг застрял.
Судья Ди протянул кисточку Ма Жуну.
— Засунь эту деревяшку до конца, — приказал он.
Ма Жун нажал большим пальцем на торчащий конец палочки. С явным усилием ему удалось пропихнуть ее внутрь, пока она не исчезла в ручке полностью.
Он вопросительно посмотрел на судью.
— Вытяни руку и убери большой палец, — приказал судья.
Деревянная палочка взлетела высоко в воздух, потом упала на каменные плиты.
Судья Ди откинулся на спинку стула. Поглаживая бороду, он принялся объяснять:
— Эта кисточка — искусное орудие убийства. В ее полой ручке находится пружина из тонких колец, сделанных, как я полагаю, из ротанговой пальмы. Вложив туда эту спираль, тот, кто придумал это орудие, сжал ее стержнем до упора. Потом он влил туда расплавленную смолу лакового дерева и удерживал пружину на месте, пока смола окончательно не высохла. Тогда он вынул стержень и заменил его вот этим.
Судья Ди открыл коробочку и с необычайной осторожностью достал из нее нож, который был обнаружен в горле генерала.