— А вам никогда не приходило на ум, что работа адвоката сопряжена' с определенными издержками, что мне приходится платить секретарю, делопроизводителю, платить за квартиру, телефон, тратиться на…
— Приходило, конечно. — Девушка не дала ему договорить.
— И как вы собирались разрешить эту проблему?
— Мистер Мейсон, не позднее десяти часов завтра утром я буду у вас в офисе и внесу задаток. Я заплачу вам тысячу пятьсот долларов.
Перри Мейсон почесал подбородок.
— Что конкретно вы от меня хотите?
— Я бы хотела, чтобы начиная прямо а этой минуты вы приступили к поискам трейлера. Иначе может быть слишком поздно.
— Почему может быть слишком поздно?
— Потому что они могут там кое-что найти. Мой дневник, например.
— Где он находится?
— Спрятан в трейлере.
— Может, у вас там еще что-нибудь спрятано?
— Может быть.
— Крупная сумма наличных, например?
— Не надо так шутить.
— А где же тогда вы добудете деньги, чтобы заплатить мне завтра утром?
Арлен Дюваль дала понять, что отказывается отвечать.
Мейсон продолжал:
— Мисс Дюваль, я ведь не вчера и не позавчера родился. Тот, кто этот трейлер украл, непременно обшарит его вдоль и поперек, до последнего винтика.
— Я бы за это не поручилась.
— Почему?
— Я приняла необходимые меры предосторожности.
— Такие, как…
— Некоторые книги у меня в двойном экземпляре, и я подстроила так, что поддельные найти легче, чем настоящие.
— Интересно, — произнес Мейсон. — Но пока что-то одни намеки.
— Я веду секретный дневник, куда записываю все то, что мне удалось обнаружить. Я это делаю для того, чтобы, в случае если со мной что-нибудь произойдет, результаты моей работы не пропали и пошли бы на пользу отцу.
— Вы чего-то достигли в вашей работе?
— Думаю, что да.
— А мне не расскажете?
— Не сейчас.
— Почему, осмелюсь спросить?
— Потому, мистер Мейсон, что вы меня тоже подозреваете и я смогу вам полностью открыться, не раньше чем почувствую, что вы готовы поверить мне всем сердцем.
Мейсон не выдержал:
— Но посудите же сами, мисс Дюваль, давайте наконец трезво взглянем на вещи. Вы — молодая привлекательная женщина. Ваш отец работает в банке, и живете вы на зарплату. Из банка, где он работает, пропало почти четыреста тысяч долларов. Отца сажают в тюрьму, а вы бросаете работу и покупаете автомобиль с трейлером. Вы за них полностью рассчитались?
— Да.
— Затем вы превращаетесь в этакое дитя природы — бегаете босиком по росе и нежитесь на солнышке. А завтра заявитесь ко мне в офис с полутора тысячами долларов. Таковы факты. А факты — упрямая вещь, уважаемая мисс Дюваль!
Девушка поморщилась:
— Я знаю, вы думаете, что папа спрятал эти деньги, и я ими пользуюсь. Ну и думайте себе на здоровье! И вы не согласитесь ничего делать, пока я не заплачу. Сначала, по крайней мере, не согласились. А когда я пообещала внести задаток, вы меня начали подозревать. Но, пожалуйста, поверьте мне на слово хотя бы на эти двадцать часов, сделайте хоть что-нибудь и попытайтесь напасть на след моего трейлера. И умоляю — начните не откладывая.
Перри Мейсон барабанил пальцами по столу. Серые глаза Арлен Дюваль с напряженным вниманием следили за каждым его жестом.
— Что вы хотите, чтобы я сделал?
— Найдите трейлер, и побыстрее. Они не могли далеко уйти. Автомобиль с таким прицепом будет достаточно заметен.
— Опишите-ка поподробнее ваш трейлер.
— Да тут много не скажешь — марки «Гелиар» выпуска прошлого года. Но их на дорогах немного. А технические данные можно выяснить, позвонив на завод.
— А ваша машина?
— «Кадиллак».
— Балуете вы себя, однако.
— Я бы так не сказала. Просто, что толку тащить за собой такой прицеп, имея легкий автомобиль. Машина должна быть довольно тяжелой, чтоб и дорогу хорошо держала, и трейлер тянула.
— Сколько угодно трейлеров цепляют к гораздо более легким машинам — я сам видел.
— Цеплять-то цепляют, и они едут, но это же не очень удобно. Ни на секунду нельзя отвлечься от дороги. Но если «гелиар» позади такой машины, как «кадиллак», вы можете быть абсолютно спокойны и позабыть, что сзади у вас что-то есть. Остается только смотреть по сторонам и наслаждаться тем, как мили сами наматываются на колеса.
— А правильно ли я вас понял, мисс Дюваль, что ни полиция, ни налоговая служба, ни какие-то другие посторонние лица у вас не справлялись насчет того, откуда вдруг взялись деньги?..
Девушка усмехнулась:
— Почему же не справлялись? Очень даже интересовались одно время. Но сейчас уже прекратили.
— Вам только кажется, что они прекратили.
— Да нет же, на самом деле! Больше и не вызывают никуда, и не пристают! Но они это дело не бросили, я не сомневаюсь. Регистрируют каждый шаг. Стоит мне пойти в магазин — они тут как тут, не успеешь расплатиться, а кто-то уже сует кассирше бумажку, чтобы отложила банкнот, который я ей дала. Они его потом сравнят с записанными номерами — не украденный ли.-
— И, несмотря ни на что, вы порхаете у всех на виду, как воробей на солнышке.
— Не у всех на виду, — поправила его Арлен Дюваль. — До сегодняшнего дня я и не подозревала, что о моем укромном месте кому-то известно.