Читаем Убийство во времени полностью

После похорон Ребекка предложила ей прогуляться в саду. Кендра понимала, что была какая-то причина, но ничего не говорила. Она была вполне счастлива просто слоняться без дела под лучами солнца. В какой-то момент Ребекка остановилась и посмотрела прямо ей в глаза.

– Мои родители приезжают с Барбадоса на следующей неделе. Я возвращаюсь домой.

Кендра задержала дыхание. Технически она была компаньонкой Ребекки. При обычном развитии событий она отправилась бы с ней в ее имение. Но о нормальном ходе событий речи не шло. И она понимала, что не может покинуть замок. Если у нее был хоть малейший шанс вернуться в свою эпоху, то это было возможно только здесь, на той лестнице, по которой она пришла в девятнадцатый век.

– Вы же не поедете со мной, мисс Донован?

Кендра взглянула на нее.

– Есть определенные обстоятельства…

– Это Алек? Скажите на милость, у вас есть какие-то проспекты здесь? Я же вижу, как вы друг на друга смотрите.

Кендра не хотела думать о том, как они с Алеком смотрели друг на друга. Это создавало затруднение, которое ни один из них не мог позволить себе допустить.

– Нет. Я не могу объяснить, но это не связано с Алеком.

Ребекка помолчала какое-то время, потом кивнула.

– Я бы не хотела, чтобы вам было больно, мисс Донован. Алек – маркиз и наследник герцога. Есть некие ожидания, понимаете? В выборе жены ему нужно думать о родословной.

Кендра только неловко потупилась, прочтя сочувствие в этих васильковых глазах. Это было вежливым напоминанием, полагала она, что Алек был – как это они говорили? – вне пределов ее досягаемости.

– Я не гоняюсь за мужем, так что вам не нужно беспокоиться. Это правда, мое решение остаться не связано с лордом Сатклиффом.

Еще один проницательный взгляд. Затем Ребекка кивнула снова и вздохнула.

– Знаете, я буду скучать по такой компаньонке.

Кендра засмеялась, хоть это было и больно.

– Я была ужасной компаньонкой.

– Теперь я задумалась: и правда, вы же ни разу не брали мою шаль и не спрашивали о моем самочувствии. – Ребекка улыбнулась. – Да, вы были довольно никудышной компаньонкой. Но все же с вами никогда не было скучно… – Ее улыбка улетучилась. – Вы вернетесь в Америку?

– Не знаю. – Как бы ей ни хотелось рассказать Ребекке всю правду, она понимала: чем меньше людей знают о ее обстоятельствах, тем лучше. Она уже решила рассказать обо всем герцогу. Ей понадобится его разрешение остаться в замке и в определенное время ходить по той самой лестнице…

Ребекка взяла Кендру за руки, ее васильковые глаза блестели от слез.

– Я прощаюсь с вами не как со своей компаньонкой, мисс Донован. Я прощаюсь с вами как с другом.

Она вспомнила слова Алека: «Вы не одиноки… вы среди друзей».

Она всегда была одиночкой, парией. Может, она до сих пор была парией. Но теперь она была парией среди друзей, настоящих друзей. От этой мысли на ее глазах неожиданным образом выступили слезы.

– Спасибо. – Кендра с чувством обняла ее. – Это для меня значит больше, чем вам может показаться.

* * *

Герцог взялся самостоятельно привести дела Морланда в порядок. Не нужно было искать его близких или дальних родственников, распределять между ними имущество. Так как Тинли Парк не переходил никому по наследству, Элдридж планировал купить это имение. Леди Анну с миссис Маркс и парой опекунов должны были переселить в другой дом, поменьше. Остальным слугам выплатят выходное пособие и выдадут рекомендательные письма. Такие документы, подписанные герцогом Элдриджским, помогут им найти хорошее место.

Пока Элдридж занимался этими сложными делами, Кендра сосредоточилась на восстановлении своих сил. Она бродила по садам и делала простые упражнения из йоги. Это напомнило ей время, которое она провела в больнице после того, как миссия по задержанию Балакирева провалилась с громким треском. Здесь, правда, не было Терминатора и тренажеров для пилатеса.

После отъезда Ребекки слуги снова не знали, как к ней относиться. Она не была одной из них. И она не была госпожой. Ей не было места в замке Элдридж. «Мне здесь не место».

Прошло еще десять дней. И месяц – с тех пор как она оказалась в этой эпохе. Серийный убийца пойман, и снова будет полнолуние. Если у нее есть шанс вернуться в свою эпоху, то он наконец настал.

Спустя два дня после того, как уехала Ребекка, она зашла в кабинет герцога. Он поднял на нее взгляд, отвлекшись от своих бумаг, и улыбнулся. Он не задавал никаких вопросов о ее решении остаться. Точно так же, как когда он узнал, что она солгала ему о своем прибытии в Англию. Он ждал, что она сама к нему придет.

И вот наконец она была к этому готова.

Он поднялся.

– Доброе утро, моя дорогая. Как вы себя чувствуете?

– Нервничаю, – призналась она и сжала руки. Внутри у нее все сжалось от тревожных предчувствий.

Он удивленно смотрел на нее.

– Что? Почему, скажите на милость?

– Мне нужно поговорить с вами о том, почему я все еще здесь, в замке, и о том, как я вообще в нем оказалась.

Голубые глаза Элдриджа смотрели на нее с обострившимся интересом.

– Эту историю я с удовольствием выслушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика