Читаем Убийца полностью

Феликс оставался немногословным. Коннор и не ожидал оживленной беседы, но надеялся на благодарность за спасение жизни. Операция «Снежная буря» получила свое задание не зря. Попытки похищения, снайпер, убийства, бунт, бомба… казалось, враги Виктора готовы на все, что угодно, чтобы уничтожить его и его семью. Шарли не зря тревожилась. Коннор не знал, как долго они будут на даче. Вряд и тут было безопаснее, чем в Москве, Братва точно знала об этом месте. Нигде не было безопасно.

Коннор огляделся.

— Где Джейсон и Анастасия?

Феликс кивнул в сторону сарая для лодок.

— Почему ты не с ними?

— Они явно хотели остаться одни, — пробормотал он.

Теперь Коннор понимал настроение мальчика. Он злился, что Джейсон снова оставил клиента без защиты.

— Пойдем к ним, — предложил он.

Феликс отложил телефон и прислонился к скамейке.

— Иди. Я не хочу.

— Идем, не дуйся. Анастасия с нами, потому что хочет проводить с тобой время.

— Правда? — фыркнул Феликс. — Не верю. Я думал, она здесь для своей безопасности.

Коннор сел рядом с Феликсом.

— Да. Но ей интересен ты, а не Джейсон.

Феликс потрясенно посмотрел на него.

— Джейсон спас ей жизнь, — едко сказал он. — Она влюблена в него, ведь он спас ее дважды!

— Она благодарна ему, но я видел, как она смотрит на тебя. Ты ей нравишься.

Феликс повернулся к нему.

— Я никому не нравлюсь! Ты это знаешь. У меня нет друзей. Вы с Джейсоном рядом, но вам платят за это. И я не знаю, почему Анастасия оказалась рядом со мной.

Коннор тоже не знал, почему. Было бы неплохо Феликсу перестать быть таким замкнутым, но Коннор не хотел раздавливать его полностью.

— Сиди здесь, — сказал он. — Я приведу остальных, а потом поиграем на даче.

— Как хочешь, — ответил Феликс, схватил телефон и продолжил игру.

Оставив Феликса убивать орды зомби, Коннор пошел к домику. Это было недалеко, оттуда было видно Феликса, так что он не бросал работу.

Он подошел к домику и услышал Джейсона:

— Это была идея отца. Он думал, что тренировки научат меня дисциплине. Он был сложным человеком, бывший военный. Я думал, что так заслужу его уважение.

Коннор замер у двери. Он не знал о прошлом Джейсона. Для Коннора это было открытием.

— И заслужил? — спросила Анастасия.

— Наверное. Кто знает? Он умер от рака легких, пока я тренировался. Он курил и пил. У него не было денег, было сложно. И тогда меня нашел полковник Блэк…

Коннор понял, что Джейсон вот-вот раскроет правду об их организации, и вошел в домик. Он увидел голубков сидящих в деревянной лодке.

— О! Коннор, ты проснулся, — сказал Джейсон, убирая руку с плеч Анастасии.

— Жив и здоров, — ответил он, смерив напарника тяжелым взглядом.

Анастасия не смутилась и ослепительно улыбнулась Коннору.

— Джейсон рассказывал мне о тренировке в кадетском училище. Если бы не это, мы бы погибли от взрыва.

— Наверное, — сказал Коннор. Джейсон и Анастасия выбрались из лодки.

— Феликс решил вернуться на дачу, — сказал Джейсон в ответ на взгляд Коннора.

Коннор кивнул.

— Я обнаружил его по пути.

Джейсон понизил голос:

— Я подумал, что он будет в порядке, учитывая, сколько здесь охраны.

— Как в поместье? — спросил Коннор. Он знал, что ведет себя жестоко, но взрыв показал, что везде опасно.

— Идемте, — сказала Анастасия, направляясь к двери. — Я вижу, что Феликс ждет нас. И я замерзла.

— Я думал, вы никогда не замерзаете! — отозвался Джейсон.

— Только зимой! — ответила она.

Анастасия догнала Феликса и пошла с ним вперед, дав Коннору шанс поговорить с Джейсоном.

— Ты чуть не рассказал ей о «Страже-друге»! — возмутился он.

Джейсон пожал плечами.

— Она задавала кучу вопросов о том, откуда я знал, как вести себя при взрыве, и я сказал ей, что это было в кадетском училище. Я не хотел раскрывать роль… но с ней так легко говорить. Не вижу проблемы. Вреда нет, я лишь упомянул полковника.

Коннор покачал головой.

— И к концу миссии о нас узнает весь мир!

Джейсон нахмурился.

— О чем ты?

— Забудь, — сказал Коннор, решив приберечь тревоги насчет мистера Грея при себе. — Анастасия скоро узнает об организации. Я предложил взять ее к нам.

Джейсон удивленно посмотрел на Коннора.

— Взять к нам?

— А что? У нее есть навыки.

Джейсон вдруг смутился.

— Да, но… не думаю, что это хорошая идея… Линг не… и полковник…

— Какая тебе разница, что думает Линг? — прервал его Коннор. — Ты говорил, что вы расстались. Или ты хочешь помириться? И твой флирт с Анастасией расстраивает клиента. Эту линию нельзя пересекать. Пора остановиться.

Джейсон застыл.

— И кто мне это говорит? — прорычал он. — Хорошо тебе. На первом же задании ты подцепил дочку президента, черт побери! Это наглость, — он зло посмотрел на Коннора и пошел дальше.

Коннор тяжко вздохнул. Может, Джейсон был прав. Мог ли он отчитывать напарника? Его тоже было за что винить.

Они подходили к даче, стражи открыли двери и впустили их. Стряхнув снег с сапог, они прошли в прихожую, а Виктор как раз вышел из комнаты.

— Ах! Вот и все вы, — сказал он. — Завтра утром встаем рано. Мы идем на охоту!

— Круто, — сказал Феликс, на его лице мелькнула улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы