Читаем Убийца королевы полностью

Графиня Мариадна оказалась способна на гораздо большую негодующую ярость, чем я предполагал. Только в надежде помешать ей схватить ближайшие вилы и, пройдя пешком весь путь до столицы, лично объявить войну королеве Дарома, я с огромным трудом убедил маршала Бракиус позволить мне посетить Тасию во второй раз.

— Вы любите этих женщин? — спросила маршал, ведя меня по узкому тюремному коридору.

Благодаря её ворчливому, но почти нежному тону казалось, будто мы внезапно стали старыми друзьями.

— Ни в малейшей степени, — ответил я. — Просто пытаюсь сделать свою работу.

— Какую именно?

Я пожал плечами.

— Дам вам знать, когда сам догадаюсь.

Бракиус засмеялась и хлопнула меня по спине, словно говоря: «Ты кажешься милым парнишкой, и наверняка будет стыдно, если мне придётся размозжить палицей твоё лицо».

Когда мы, наконец, добрались до камеры Тасии, маршал помедлила, отперев дверь, и тихо сказала:

— Она хорошая девочка. Не знаю, почему она сделала то, что сделала, но не из жестокости и не из трусости. Если вы считаете, что можете ей помочь, лучше делайте это быстро.

— Да? А если я смог бы вытащить её отсюда, что тогда?

Маршал Бракиус оглянулась на меня; в её глазах засияло нежное сочувствие, но оно не шло ни в какое сравнение с непреклонной решимостью в них.

— Тогда мы будем преследовать вас, мальчик, до конца земли.

Она повернулась и двинулась по коридору.

— Но это большой мир. Может, у нас уйдёт целый месяц, чтобы вас найти.

Улыбка, осветившая лицо Тасии, когда мы с Рейчисом вошли в её камеру, взгляд, который она переводила с меня на Рейчиса и обратно, заставили меня заново оценить её внешность. По-своему она была такой же хорошенькой, как и любая женщина, которую я когда-либо встречал.

«Красота — это то, что видишь, когда перестаёшь сосредотачиваться на деталях и начинаешь замечать всего человека». Типичная странная аксиома Фериус постепенно приобретала смысл. Небольшой.

Тем не менее трудно было представить, чтобы Леонидас видел Тасию такой же, как я теперь, и я сомневался, что генерал рискнул бы своим будущим, лишь бы затащить её в постель. Но простая правда заключалась в том, что Тасия застряла здесь, а самодовольный, самовлюблённый мерзавец Леонидас разгуливал на свободе, и из-за этого мне хотелось воткнуть в него нож.

— Спасибо, — сказала Тасия, когда я сел на один из деревянных стульев.

— За что?

— За них.

Она показала на одну из карточных колод, которые я ей оставил.

— Я и забыла, как сильно любила карты.

Пока Рейчис забирался к Тасии на колени, я взял стандартную дароменскую колоду и принялся тасовать.

— Вы часто играли в карты?

— Достаточно, чтобы время от времени выигрывать, — сказала она. Левый уголок её рта ещё больше приподнялся и она улыбнулась.

Тасия заставила появиться из рукава своего платья серебряную монету.

Я удивленно рассмеялся.

— Вы играли с Фэном, маршалом, не так ли?

Её улыбка стала шире.

— Он не очень хорошо играет.

— Вы когда-нибудь играли с Мариадной?

— О нет, графиня не любительница карт. Её муж Арафас время от времени играл, пока…

— Пока Леонидас не приказал его убить и не обвинил в этом забанских налётчиков? — спросил я.

Улыбка исчезла, и молчание Тасии означало, что ответа не будет.

Я сдал карты и решил подойти к делу по-другому.

— Вы ведь играли и с королевой?

Тасия взяла свои карты и принялась рассматривать, прикрывая от меня ладонью.

— Часто — когда она была младше и посещала графиню.

— Вы бы сказали, что королева хорошо играет в карты?

— Вы играли с ней, не так ли? — спросила она.

— Да, но слегка сомневаюсь, кто кого обыграл.

Улыбка Тасии вернулась.

— Разве не говорится: если ты не знаешь, кто за столом дурак, это наверняка ты.

Она посмотрела на меня, склонив голову набок.

— Почему вы решили стать профессиональным картёжником, Келлен?

— Вообще-то я не решал. Я просто выяснил…

— Выяснили что?

Когда знаешь, что человеку предстоит умереть, почему-то кажется, что лгать ему не годится.

— Уже некоторое время я говорю себе, что азартные игры — такой же хороший способ зарабатывать на жизнь, как и любой другой. На самом деле даже лучше многих, поскольку я забираю деньги у людей, которые мне не нравятся и которым не нравлюсь я. Но правда в том…

Я покрутил карты между пальцами, заставив их танцевать, слушая, как они шуршат друг о друга.

— …Что когда я тасую колоду, я слышу её голос.

Я раскрыл карты веером и закрыл.

— Когда я смотрю на свою сдачу, я вижу, как она улыбается мне в ответ.

Голос Тасии был очень тихим:

— Вы, наверное, очень её любили.

— Не так, — сказал я. — Дело в том… Она заставила меня поверить, что я могу быть человеком, которого стоит узнать получше.

— А теперь?

— Теперь я больше не знаю, кто я. Я просто знаю, что мне не нравится человек, который смотрит на меня из зеркала.

Я положил свою первую карту картинкой вниз, и Тасия сделала то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги