Читаем Убийца, ваш выход! Премьера полностью

— Не болтай! — одернул его Найджел. — Они во всем разберутся и сами увидят твою непричастность. Старайся не волноваться попусту.

Гарденер медлил. Он походил на человека, испытавшего потрясение и постепенно осознающего весь ужас происшедшего.

— Послушайте… — сказал он вдруг. — Наверняка кто-то… — Он осекся, его взгляд стал испуганным. Найджел снова взял его за локоть и подтолкнул к выходу. — Ты славный малый, Найджел… — проговорил Гарденер неуверенно. — Но…

— Ну вот! — произнес Аллейн с облегчением. Все повернулись к нему.

— Можно узнать подробности? — спросил старший из двух сотрудников Скотленд-Ярда.

— Можно. Значит, так…

Но Аллейна перебил истошный крик, донесшийся из коридора, ведущего к гардеробной. К душераздирающему женскому фальцету примешивался раздраженный мужской баритон.

— Оставьте меня в покое, оставьте, оставьте!!!

— Господи, час от часу не легче! — простонал инспектор Аллейн. — Ступайте выясните, что там стряслось, Бейли.

Сержант Бейли отправился выполнять приказание. Вскоре к общему гвалту присоединился его внушительный бас:

— Ну-ка, ну-ка, так не годится!

— Я всего лишь выполняю приказ, мисс, — вторил ему констебль.

Шум постепенно стихал. Стукнула дверь, появился Бейли, выглядевший возмущенным.

— Одна из дам пыталась прорваться в свою гримерную, сэр, — доложил он.

— Прорвалась? — отрывисто спросил Аллейн.

— Да, но только на минуту. Ускользнула от остальных, не позволив констеблю ее остановить. Но он быстро ее оттуда выпроводил.

— Кто такая?

— Кажется, ее имя Эмерелд, — произнес Бейли с нескрываемым отвращением. — То есть фамилия.

— Зачем ее туда потянуло?

— Говорит, ей понадобилось что-то для лица, сэр.

— Что ж, теперь она заперта вместе с остальными, — мрачно заключил Аллейн. — Прошу всех садиться. Батгейт, вы можете остаться, если хотите. И вы, доктор Милнер.

— Мне подождать? — спросил коммерческий директор.

— Будьте так добры, мистер Стейвли. Вы еще можете мне понадобиться.

Все расселись по тяжелым кожаным креслам. У Найджела мелькнула мысль, что они похожи на актеров, готовящихся к подъему занавеса.

— Ситуация вкратце такова, — начал Аллейн. — Тело принадлежит мистеру Артуру Сюрбонадье. В последнем акте он участвовал в сцене с мистером Гарденером и мисс Вон. Он грозил Гарденеру вон тем револьвером. Мисс Вон целилась в него из двери. Гарденер отобрал у него револьвер. Он набросился на Гарденера и стал его душить, тот поднял револьвер и выстрелил в упор. Револьвер в этой пьесе всегда незаряженный, выстрел раздается за кулисами. На сцене не используется даже холостой заряд, чтобы не опалить одежду Сюрбонадье. Ясно, откуда прилетела пуля: в этот раз револьвер оказался заряженным. Давайте сфотографируем тело и сцену.

Один из полицейских в штатском отлучился и вернулся с камерой, чтобы сделать несколько фотографий, не говоря ни слова, и так же безмолвно удалиться.

— Познакомьтесь, мистер Милнер: наш дивизионный врач.

— Добрый вечер, — хором произнесли оба врача. Дивизионный врач быстро осмотрел тело и отвел доктора Милнера в сторону для разговора.

— Бейли, обведите тело мелом и переверните, — распорядился Аллейн.

Бейли опустился на колени и стал выполнять распоряжение. Сюрбонадье лежал щекой к полу. Когда труп перевернули, Найджел заставил себя посмотреть на него. На мертвом лице, блестевшем гримом, застыло то самое удивленное выражение, на которое они успели обратить внимание со своих мест в партере, глаза были широко распахнуты.

— Обратите внимание на обожженную одежду. Смерть наступила мгновенно.

— Застрелен прямо в сердце, — сказал врач.

— Вот ужас, Господи! — не выдержал режиссер.

— Думаю, хватит. — Аллейн повернулся к дивизионному врачу, тот встал рядом с Сюрбонадье на колени и закрыл его накрашенные веки. Ненадолго отлучившийся Бейли вернулся с куском парчи и накрыл тело. Парча была яркая, золотисто-алая.

— На револьвере остались, конечно, отпечатки пальцев мистера Гарденера, — продолжил Аллейн. — Но я попрошу вас, Бейли, проверить, есть ли на нем другие отпечатки. В семь двадцать револьвер находился в его гримерной, я сам его там видел. — Он удостоился удивленного взгляда Бейли. — Между половиной восьмого и семью сорока пятью костюмер отнес его Сюрбонадье. Затем он был разряжен, и Сюрбонадье сам зарядил его на сцене. Надо помнить, что все актеры в точности знали, что должно произойти. Мистер Гарденер должен был приставить револьвер к груди Сюрбонадье и спустить курок. Существует небольшая вероятность, что настоящие патроны попали в руки к Сюрбонадье по случайности, но это вряд ли. Если настоящие патроны ему подсунули намеренно, то тот, кто это сделал, должен был быть почти уверен в результате. Сюрбонадье практически не покидал сцену, после того как зарядил револьвер и не стрелял из него, так как даже незаряженный револьвер издает при выстреле громкий щелчок. Гарденер должен был нажать на курок, его рука была видна зрителям, предполагалась полная иллюзия достоверности. Я прав, мистер Стейвли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы