— Нет, сэр, — резко ответил служащий тоном, полным порицания. — Мы не занимаемся сводничеством.
— У вас порядочное заведение, — констатировал Джо.
— По крайней мере, мы хотели бы этого, сэр.
— Я вас только проверил, — сказал Джо. — Хотел убедиться в высоком классе отеля.
Он отошел от служащего, пересек зал, преодолел широкую мраморную, ведущую вниз лестницу, а затем дверь, и очутился на площади перед отелем.
XVI
Встреть утро порцией питательных освежающих ломтиков
Ему нравилось разнообразие автомашин, представляющих всевозможные марки и модели разных лет выпуска. Все они были преимущественно черного цвета, но не по прихоти Джори: эта особенность отражала реальность.
Но откуда Джори знал об этом?
«Удивительно, — подумал Джо, — его знание реалий 1939 года, ведь в те времена, кроме Рансайтера, никто из нас не жил».
И вдруг он понял причину. Джори не обманывал, говоря о себе, как о творце этой действительности: он построил мир периода их жизни, а скорее, его фантасмагорический эквивалент. Распад мира, возврат к прошлому не выражал его желания, он даже безуспешно старался помешать этому. Атавистический процесс действовал самостоятельно, по мере того, как Джори терял силы. Как он сам признавался, стабилизация окружающего требовала огромных усилий. Впервые он создал такой развитый мир для стольких людей сразу. Редко случается соединение такого большого количества полуживых.
«Мы потребовали от Джори необыкновенного усилия, — подумал он. — И заплатили за него».
Мимо него проезжало старое, угловатое такси, марки «Додж». Джо махнул рукой, и машина с шумом притормозила у обочины.
«Посмотрим, — решил он, — сколько правды в утверждении Джори,
— Прошу меня покатать по городу: маршрут на ваше усмотрение, — сказал Джо водителю. — Я хотел бы осмотреть как можно больше улиц, зданий и людей. Затем, когда мы объедем весь Де-Мойн, я вас попрошу отвезти меня в ближайший город, я хотел бы познакомиться и с ним.
— Извините, но я не курсирую между городами, — сообщил водитель, распахивая перед Джо дверцу. — Хотя охотно повожу вас по Де-Мойну. Надеюсь, поездка окажется приятной. Вы не из нашего города, сэр?
— Я из Нью-Йорка, — ответил Джо, садясь в такси. «Додж» влился в поток других машин.
— Что думают в Нью-Йорке о войне? — спросил спустя время водитель. — Вы считаете, мы примем в ней участие? Рузвельт хотел бы нас втянуть…
— Я не хочу говорить ни о политике, ни о войне, — сказал жестко Джо.
Некоторое время они ехали молча. Осматривая дома, людей и проезжающие машины, Джо снова задумался над тем, как Джори удается удерживать все это. «Ведь нас окружает столько мелочей», — думал он с удивлением.
— Есть ли у вас в Де-Мойне публичные дома? — спросил он водителя.
— Нет, — ответил тот.
«Наверное, Джори не в состоянии их воспроизвести, — подумал Джо, — он слишком молод. А может, он против их существования? — Внезапно он почувствовал усталость. — Куда я еду? И зачем? Хочу еще раз убедиться в правдивости слов Джори? Неужели не достаточно: исчезновение доктора, выход Джори из фигуры Дона Дени. Уже этого хватит с лихвой. Мои поступки только затрудняют работу для Джори — увеличивают его аппетит. Не лучше ли отказаться от этой затеи? — подумал он. — Мои действия бессмысленны. В конце концов, как сказал Джори, эффект «Убика» и так скоро закончится. Я не хочу провести последние минуты или часы моей жизни, катаясь по кругу в Де-Мойне. Я должен придумать что-нибудь другое».
По тротуару медленным, легким шагом шла красивая девушка со смешными, светлыми косичками. Казалось, она разглядывала витрины. На ней был расстегнутый жакет, блузка, ярко-красная юбка и туфли на высоких каблуках.
— Притормозите, пожалуйста, — попросил он водителя. — Остановитесь рядом с девушкой с косичками.
— Она не станет с вами разговаривать, — сказал водитель, — и позовет полицейского.
— Ничего, — ответил Джо. В данной ситуации это не имело никакого значения.
Старый «Додж», притормаживая, подъехал к обочине; колеса с громким визгом теранулись о бордюр. Девушка посмотрела в их сторону.
— Добрый день, — поприветствовал ее Джо.
Она посмотрела на него с интересом. В ее лучистых голубых глазах — ни капли страха, лишь удивление.
— Слушаю вас? — отозвалась она.
— Я умираю, — сообщил Джо.
— О, Боже, — сказала она испуганно. — Разве вы…
— С ним все в порядке, — вмешался водитель. — Он просто хочет вас подцепить.
Девушка рассмеялась, но без враждебности, и не ушла.
— Близится время обеда, — обратился к ней Джо. — Вы позволите пригласить вас в «Матадор» — слышал, это неплохой ресторанчик.