Читаем Убить пересмешника (To Kill a Mockingbird) полностью

Hotheadedness isn't.А вот вспыльчивость сама не пройдёт.
Scout's got to learn to keep her head and learn soon, with what's in store for her these next few months.Девочка должна научиться держать себя в руках, да поскорее, ей предстоит несколько трудных месяцев.
She's coming along, though.Впрочем, она понемногу набирается ума-разума.
Jem's getting older and she follows his example a good bit now.Джим становится старше, и она всё больше берёт с него пример.
All she needs is assistance sometimes."Ей только надо изредка помочь.
"Atticus, you've never laid a hand on her."- Аттикус, а ведь ты её никогда и пальцем не тронул?
"I admit that.- Признаться, нет.
So far I've been able to get by with threats.До сих пор довольно было пригрозить.
Jack, she minds me as well as she can.Она изо всех сил старается меня слушаться, Джек.
Doesn't come up to scratch half the time, but she tries."Это у неё далеко не всегда выходит, но она очень старается.
"That's not the answer," said Uncle Jack.- Но секрет ведь не в этом, - сказал дядя Джек.
"No, the answer is she knows I know she tries.- Нет, секрет в другом: она знает, что я знаю, как она старается.
That's what makes the difference.А это очень важно.
What bothers me is that she and Jem will have to absorb some ugly things pretty soon.Плохо то, что им с Джимом скоро придётся проглотить много разных гадостей.
I'm not worried about Jem keeping his head, but Scout'd just as soon jump on someone as look at him if her pride's at stake...."У Джима, надеюсь, хватит выдержки, но Глазастик, когда заденут её гордость, сразу кидается в драку...
I waited for Uncle Jack to break his promise.Я думала, тут дядя Джек не смолчит.
He still didn't.Но он и на этот раз сдержал слово.
"Atticus, how bad is this going to be?- А будет очень скверно, Аттикус?
You haven't had too much chance to discuss it."Ты как-то толком не рассказал.
"It couldn't be worse, Jack.- Хуже некуда, Джек.
The only thing we've got is a black man's word against the Ewells'.У нас только и есть показания негра против показаний Юэлов.
The evidence boils down to you-did-I-didn't.Всё сводится к тому, что один твердит - ты это сделал, а другой - нет, не делал.
The jury couldn't possibly be expected to take Tom Robinson's word against the Ewells' - are you acquainted with the Ewells?"И, конечно, присяжные поверят не Тому Робинсону, а Юэлам... ты имеешь представление об этих Юэлах?
Uncle Jack said yes, he remembered them. He described them to Atticus, but Atticus said,Дядя Джек сказал - да, припоминаю - и стал описывать Аттикусу, какие они. Но Аттикус сказал:
"You're a generation off.-Ты отстал на целое поколение.
The present ones are the same, though."Впрочем, нынешние Юэлы ничуть не лучше.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии