Читаем Убить пересмешника (To Kill a Mockingbird) полностью

"Something of Jem's.- Это книга Джима.
Called The Gray Ghost.""Серое привидение".
I was suddenly awake.Сон мигом соскочил с меня.
"Why'd you get that one?"- А почему ты её взял?
"Honey, I don't know.- Сам не знаю, дружок.
Just picked it up.Просто подвернулась под руку.
One of the few things I haven't read," he said pointedly.Мне как-то не приходилось ничего такого читать, - обстоятельно ответил Аттикус.
"Read it out loud, please, Atticus.- Почитай, пожалуйста, вслух.
It's real scary."Она очень страшная.
"No," he said.- Незачем, - сказал Аттикус.
"You've had enough scaring for a while.- Пока что хватит с тебя страхов.
This is too-"Это слишком...
"Atticus, I wasn't scared."- Аттикус, так ведь я не испугалась.
He raised his eyebrows, and I protested:Он поднял брови.
"Leastways not till I started telling Mr. Tate about it.- Ну да, я испугалась, только когда стала про всё рассказывать мистеру Тейту.
Jem wasn't scared.И Джим не испугался.
Asked him and he said he wasn't.Спроси его, он сам тебе скажет.
Besides, nothin's real scary except in books."И потом, настоящее страшное бывает только в книгах.
Atticus opened his mouth to say something, but shut it again.Аттикус хотел что-то сказать, открыл рот и опять закрыл.
He took his thumb from the middle of the book and turned back to the first page.Вернулся к первой странице.
I moved over and leaned my head against his knee.Я придвинулась поближе и положила голову ему на колени.
"H'rm," he said.- Э-гм, - сказал Аттикус.
"The Gray Ghost, by Seckatary Hawkins.- Секейтери Хоукинс. "Серое привидение".
Chapter One..."Глава первая...
I willed myself to stay awake, but the rain was so soft and the room was so warm and his voice was so deep and his knee was so snug that I slept.Я не велела себе спать, но дождь за окном шептал так мирно, а в комнате было так тепло, а голос Аттикуса гудел так тихо, и коленка у него была такая удобная, и я уснула.
Seconds later, it seemed, his shoe was gently nudging my ribs.Кажется, прошла одна минута, не больше, и он носком башмака легонько подтолкнул меня в бок.
He lifted me to my feet and walked me to my room.Поднял меня, поставил на ноги и повёл в мою комнату.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки