Цього разу вона не намагалася прикинутися лондонкою. Краще не заводити розмов про школи та місця, які Флік може добре знати.
— ...так, мені треба, щоб ви двоє були тут — весь — час,— сказала власниця; вона наголосила на трьох останніх словах, ударяючи долонею об долоню.— Добре, Бібі...
— ...Боббі...
— ...ага, іди сюди і подивися, як працює каса.
Робін без проблем зрозуміла роботу каси, бо підлітком підробляла у крамниці одягу в Гарроґейті. І дуже добре, що довгі пояснення не знадобилися, бо за десять хвилин по відкриттю почали сходитися покупці. На подив Робін, яку в крамниці нічого не зацікавило взагалі, багато гостей Камдену, здається, вважало подорож сюди неповною без пари п’ютерних сережок, свічки з пентаграмою чи джутової торбинки з-поміж тих, що лежали в кошику біля каси і правили за магічні талісмани.
— Все, мені час іти,— оголосила власниця об одинадцятій; Флік саме обслуговувала високу німкеню, яка ніяк не могла зробити вибір між двома колодами карт таро.— Не забудьте: одна з вас має постійно стежили за товаром, щоб не вкрали нічого. Мій друг Едді за вами нагляне,— додала вона, показуючи на ятку перед крамницею, де торгували старими вінілами.— Кожна маєте по двадцять хвилин на обід, виходите окремо. Пам’ятайте,— зловісно додала вона,— Едді все бачить.
І вона вийшла у вихорі оксамиту й смороду. Німкеня пішла з картами, і Флік з ляскотом зачинила касу; спорожнілою на деякий час крамницею розійшлася луна.
— Старий Едді з’їв ведмедя,— злобно мовила вона.— Йому воно до дупи. Він би її сам обікрав і оком не повів. Корова,— додала Флік, щоб уже точно.
Робін засміялася, і Флік це наче потішило.
— Як звесся? — спитала Робін з виразним йоркширським акцентом.— Вона ж не сказала.
— Флік,— відповіла Флік.— А ти — Боббі, так?
— Та.
Флік дістала з сумки, яку заховала за прилавком, мобільний, зазирнула в нього, вочевидь, не побачила бажаного, тоді знову сховала телефон геть з очей.
— Тобі, мабуть, дуже треба робота? — спитала вона у Робін.
— Що давали, на те й пристала,— відповіла Робін.— Мене вигнали.
— Ого.
— Клятський «Амазон»,— пояснила Робін.
— А, ці гади, що податків не платять,— наче зацікавилася Флік.— А що сталося?
— Не виробила денної норми.
Робін переказала історію, яку прочитала у свіжій статті про умови праці на одному зі складів компанії: як там постійно тиснуть, щоб устигали пакувати і сканувати тисячі товарів за день, ще й наглядачі насідають. Робін говорила, а Флік дивилася то зі співчуттям, то з гнівом.
— Це просто обурливо! — вигукнула вона, коли Робін скінчила.
— Так,— кивнула Робін,— і профспілки жодної нема. Дома в Йоркширі мій тато був у профспілці головою.
— Мабуть, дуже розсердився.
— Він помер,— незворушно відповіла Робін.— Легені. В шахті робив.
— Ох чорт,— сказала Флік.— Співчуваю.
Тепер вона дивилася на Робін з повагою і цікавістю.
— Розумієш, тебе, мабуть, зарахували як поденницю, а не як працівника. Так воно тим гадам і сходить з рук.
— А в чому різниця?
— Менше законних прав,— пояснила Флік.— Ти могла б подати в суд, якщо вони десь недоплатили.
— Не знаю, чи то можна довести,— відповіла Робін.— А звідки ти знаєш такі речі?
— Та типу активістка руху за права трудящих,— знизала плечима Флік. Завагалася.— І мама в мене юристка з питань працевлаштування.
— Ого! — відповіла Робін, дозволивши собі тон ввічливого подиву.
— Так,— відповіла Флік, колупаючи нігті,— але ми посварилися. Я, власне, не спілкуюся з рідними. Вони не люблять мого партнера. І моїх політичних поглядів.
Вона розправила свою футболку з «Гезболлою» і показала Робін.
— А що — вони торі? — спитала Робін.
— Майже,— відповіла Флік.— Їй подобався той обісраний Блер.
Робін відчула, як у кишені сукні з секонд-генду вібрує мобільний.
— Тут десь є нужник?
— Отам,— показала Флік на добре заховані темно-фіолетові двері, на яких теж висіли прикраси.
За фіолетовими дверима Робін виявила крихітну кімнатку з брудним потрісканим вікном. За кухонькою з чайником, кількома пляшками очищувачів і цупкою ганчіркою виднівся сейф. Не було де сісти і навіть стати, бо в кутку облаштували брудний туалет.
Робін замкнулася в кабінці з ДВП, опустила кришку унітаза і сіла почитати довге повідомлення, яке Барклей надіслав і їй, і Страйкові.