Скрипки й далі верещали та скавчали, і нетренованому Страйковому вуху здавалося, що цей дисонанс віщує зло. Собака-поводир почухалася, стукочучи лапою об ковролін. Страйк дістав записник.
— Ви знаєте імена чи контактні дані друзів, до яких Маллік міг звернутися?
— Ні,— відповіла Делла.— Не думаю, що в нього є багато друзів. Нещодавно він згадував про когось з університету, але імені я не пам’ятаю. Сумніваюся, що то близька дружба.
Думка про цього далекого друга чи подругу ніби збентежила Деллу.
— Він вчився в Лондонській школі економіки, тож добре знає ті місця.
— Він, здається, непогано ладнає з однією з сестер?
— О ні,— негайно відповіла Делла.— Вони від нього відмовилися. Ні, в нього, власне, нікого немає, крім мене, що й робить ситуацію небезпечною.
— Ця сестра нещодавно постила фото з Малліком на «Фейсбуці». Вони сиділи в тій піцерії неподалік вас.
На Деллиному обличчі проступив не просто подив, а подив незадоволений.
— Аамір мені казав, що ви там на нього чигали. Котра це сестра?
— Мені треба...
— Але не думаю, що він може зупинитися в неї,— перебила його Делла.— Родина в цілому ставиться до нього надто вороже. Але, гадаю, він міг з нею зв’язатися. Вам варто перевірити, що саме їй відомо.
— Перевірю,— пообіцяв Страйк.— Не знаєте, куди б ще він міг піти?
— У нього справді нікого більше немає,— відповіла Делла.— Це мене й бентежить. Аамір вразливий. Украй важливо, щоб я його знайшла.
— Я зроблю все від мене залежне,— пообіцяв Страйк.— Власне, ви сказали по телефону, що готові відповісти на кілька питань.
Вираз обличчя Делли став закритим.
— Не думаю, що можу розповісти щось цікаве, але питайте.
— Можемо ми почати з Джаспера Чизвелла і зі стосунків з ним — ваших і вашого чоловіка?
З виразу Деллиного обличчя було зрозуміло, що вона вважає питання нахабним і дещо абсурдним. Холодно усміхнувшись і звівши брови, вона відповіла:
— Ну, я мала з Джаспером професійні стосунки, це очевидно.
— І як вони складалися? — спитав Страйк, поклав у каву цукор, розмішав, відпив.
— Зважаючи на те,— відповіла Делла,— що Джаспер найняв нас шукати компромат на нас, відповідь на це питання ви вже знаєте.
— Тобто ви наполягаєте, що ваш чоловік не шантажував Чизвелла, так?
— Звісно, наполягаю.
Страйк розумів: якщо тиснути на Деллу в цьому питанні — коли накладення абсолютної заборони уже показало, як далеко вона готова піти, щоб захистися,— це тільки відверне її. Тут потрібен був тимчасовий відступ.
— А що з рештою Чизвеллів? Ви з ними колись контактували?
— З деякими — так,— дещо сторожко відповіла Делла.
— І як вони вам?
— Я їх майже не знаю. Ґерайнт каже, що Іззі дуже працьовита.
— Покійний син Чизвелла був у британській збірній з фехтування з вашою донькою, так?
М’язи на її обличчі смикнулися. Страйкові це нагадало те, як ховається анемон, відчувши хижака.
— Так,— відповіла Делла.
— Вам подобався Фредді?
— Я, здається, з ним і не розмовляла. Ґерайнт возив Ріяннон на всі турніри. Він був знайомий з командою.
Тіні від стеблин найближчих до вікна руж простягнулися ковроліном, мов ґрати. На фоні буревієм металася симфонія Брамса. Непрозорі скельця Деллиних окулярів посилювали відчуття незрозумілої загрози, і хоч Страйк не боявся, на думку спали сліпі оракули та провидці зі стародавніх міфів і надприродна аура, яку здорові приписували цій конкретній інвалідності.
— Що саме, на вашу думку, спонукало Джаспера Чизвелла шукати на вас небажану інформацію?
— Він мене не любив,— просто відповіла Делла.— Між нами часто виникала незгода. Він походить із середовища, де все, що відхиляється від тамтешніх усталених норм, вважається підозрілим, неприроднім, навіть небезпечним. Містере Страйк, він був багатим білим чоловіком консервативних поглядів і вважав, що при владі найкраще перебувати винятково багатим білим чоловікам консервативних поглядів. У всьому він прагнув відновити статус-кво, до якого звик замолоду. Прямуючи до цієї мети, він часто виявляв безпринципність і лицемірство.
— Якого штибу?
— Спитайте в його дружини.
— Ви знайомі з Кінварою, так?
— Не можу сказати, що аж знайома. Але деякий час тому спілкувалася з нею за обставин, дуже цікавих у світлі публічних заяв Чизвелла про святість шлюбу.
У Страйка складалося враження, що попри вишукану мову і щиру занепокоєність долею Ааміра, Делла розповідає всі ці речі з насолодою.
— Що саме сталося? — спитав Страйк.
— Одного вечора Кінвара несподівано пізно приїхала до міністерства, але Джаспер уже виїхав до Оксфордширу. Гадаю, вона хотіла заскочити його зненацька.
— Коли це сталося?