Читаем Ублюдок полностью

Киро, оставив активными обе техники, вынырнул обратно. И с удивлением понял, что процесс медитации не прекратился. Наоборот. Продолжился. Сам собой! Не зависимо от стараний подростка. Точнее от их отсутствия!

Юноша ошеломленно прислушивался к своим ощущениям. И понимал, что энергия Ву сама собой течет в Источник. Медленно. Не так, как при настоящей медитации. Но течет! И постепенно заполняет его.

Киро чуть было не заорал от радости. Невероятно. Новая техника. И даже комбинация из них! Вот это открытие!

Подросток ликовал. Жизнь тут же заиграла новыми красками. Ведь, скорее всего, получается, что и другие техники можно комбинировать! И создавать из них нечто мощное. Убойное. Или великое!

Внезапно из чащи леса донесся разъяренный вопль. Крик огромной кошки.

Дозорные патрули встрепенулись. Проснулись солдаты. Сонно уставились в темноту леса. Поднялся на ноги капитан Отакаши. Поднял с постелей проводников.

— Что это такое было? — спросил их капитан.

— Пума, — сонно ответил проводник.

— Нам стоит бояться? — уточнил Отакаши.

— Пока — нет, — последовал ответ.

Вопль огромной хищницы повторился. Теперь он скорее был возмущенный. И встревоженный.

— А это уже плохой знак, — подал голос проводник. — Обычно пума так орет лишь в одном случае.

— И в каком же? — с тревогой спросил Отакаши.

— Когда на ее пути встает более опасный хищник! — пояснил проводник. — Готовьтесь. Скоро к нам нагрянет поистине жуткий гость.

<p>Глава 20</p><p>Ункай</p>

Пума вскрикнула вновь. Испуганно. Жалобно. И затихла. Всего на пару минут, а после этого опять заорала. Теперь — намного дальше. Хищница уходила вглубь леса.

— Безопасно, значит? Охотники подготовили нам путь, говоришь? — злобно прошипел капитан Отакаши.

Проводник испуганно сжался и виновато сказал:

— Я же говорю — относительно безопасно. Да и случится тут может всякое. Никто не застрахован. На то они и есть дикие звери и монстры.

Капитан сплюнул себе под ноги. Злобно выругался. Спросил:

— Ну и как по твоему? Что за хищник это может быть?

— Возможно бер, — задумчиво сказал проводник. — Хотя пума его не особо боится. Легко может вступить с ним в схватку.

— Ну, а еще варианты? Чего нам ждать?! — нетерпеливо вскрикнул капитан.

— Не знаю, — рассеяно сказал деревенский проводник. Его голос дрожал. — Но лучше готовится к худшему. Разведите костер поярче. Расставьте факелы по периметру лагеря. Так зверь не сможет подобраться незаметно. И приготовьтесь к обороне.

— А не проще ли побыстрее покинуть это место? — уточник капитан Отакаши.

— Нет, — отрезал проводник. — Во всяком случае не ночью. Это время хищников. И сейчас их не перехитришь. Лучше стоять здесь. И пытаться отбиваться. У вас много воинов.

Капитан Отакаши кивнул. Развернулся и молча направился к солдатам. Принялся раздавать приказы. Лагерь тут же снова ожил. Посреди ночной тишины.

Десяток воинов принялся таскать из леса дрова. Другие размещали факелы по периметру лагеря. Крепили их к деревьям. Устанавливали на деревянные треноги, собранные из тоненьких жердей. Которые срубили тут же.

Стало значительно светлее. Хотя только еще близился самый темный час ночи. Перед рассветом.

Отакаши метался по поляне. Раздавал приказы. Выстраивал солдат в боевые связки. Расставлял их по периметру. Наверное, он все делал правильно. Для обороны против людей. Но вот поможет ли это против лесного хищника? Киро не знал. Он продолжал с тревогой наблюдать за действиями солдат, сержантов и капитана. Нервно дергал конечностями. Но из кандалов освободиться не мог. И это очень сильно напрягало.

Киро не хотел отдавать свою жизнь на волю случая. А, видимо, к этому все и шло. Если его не снимут с распятия, то он не сможет защищаться. Станет очень уязвим. И хищник почувствует это. В первую очередь бросится на самого беззащитного.

Подросток забился в цепях. Задергался. Загремел металлическими звеньями.

— Эй, чего шумишь?! — возмущенно спросил пробегающий мимо сержант Нуратаси.

— Освободите меня, — попросил Киро. — Хотя бы на время опасности. Потом обратно закуете.

Нуратаси ничего не сказал. Бросился дальше. Остановился рядом с Отакаши и сказал:

— Господин капитан, Киро Ублюдок просит, чтобы его освободили. Хотя бы на время.

Отакаши повернулся к юноше. Направился в его сторону.

— Зачем мне тебя освобождать? — спросил он подростка.

— Без особой на то причины, — ответил Киро. — Просто я тоже, как и вы, хочу выжить. Какая от меня польза сейчас. Да и что я делать буду, если зверь нападет? Только умирать. А так — вам помогу. Я ведь тоже ахиро. Один из немногих в ваших взводах. Сколько у вас таких же бойцов?

— Я, Проводник Ошу и лекарь Поко, — ответил Отакаши. Других нет. Да и от лекаря-то особо толку нет. Он уже стар.

— Есть еще я, — повторил Киро. — Я могу драться. Сержант Нуратаси видел. Он знает, на что я способен.

— Хорошо, — кивнул капитан. — В твоих словах есть резон. Но не думай, что твое наказание на этом окончится. Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безродный [Атякин]

Похожие книги