Русское общество принимало нас хорошо, в особенности наиболее респектабельные люди и женщины были к нам очень добры. Они не любили поляков в целом за то, что они бунтуют, как они говорили, против царя и России, но это не сказывалось на их чувствах к отдельным людям. Молодежь была к нам явно не благожелательна, не по каким-то политическим причинам, а потому что наше превосходство проявлялось на каждом шагу. Не желание возвысить себя и своих диктует мне эти слова, но очевидно, что им было трудно конкурировать с нами, которые заканчивали университеты или высшие научные учреждения и владели обычаями цивилизованного мира, когда они прошли всего три или четыре класса уездной школы и не выезжали дальше, чем в Вологду[408]
. Они завидовали нам, еще скажу, ненавидели нас; но они тянулись к нам всеми силами и хотели обязательно вступить с нами в знакомство, конечно, никогда до этого не доходили. Их всегда очень вежливо принимали, когда они приходили в гости, но, если у нас было какое-либо веселье или собрание, мы их всегда исключали. Мы жили в очень хороших отношениях с москалями, но в конфиденциальных — никогда. В более поздние времена будут, правда, исключения, однако, очень редкие.Что особенно раздражало недружелюбные к нам чувства этой молодежи, так это потеря всякого успеха у женщин. До нашего приезда в Сольвычегодск они считались чем-то, но с нашим приездом звезда их заметно поблекла, нам суждено было занять их места. Я моту поручиться, что мы этого не добивались, но это пришло само собой.
Тамошние дамы, за исключением нескольких, были очень мало образованы, едва умели писать и читать. В целом, каждая женщина несет высшие сущности. Они чувствуют собственную слабость и знают, что им нужна опора. Они не признают этого, но это действительно так. Для женщины недостаточно красивого лица, потому что она обязательно желает большего: будь то разум, будь то доблесть, будь благородство или, наконец, авантюрная репутация. Каждая гибкая — и так, как плющ встречных ветров. Репутация поляков в России определена. Все их считают людьми, полными чести и мужества. Мы получили это наследие от наших предшественников. Со своей стороны мы были молоды, веселы и при этом считались чем-то более значительным. Так что удивительного, что мы заняли первые ступеньки, а других оттеснили ниже.
Мне вспоминается событие, которое дает представление о том, как нас видели в тамошнем обществе.
Купец X. устраивал пир, уже не помню по какому случаю, и сам к каждому приходил с приглашением; мы обещали приехать. А надо знать, что четверо из нас были неразлучны, то есть Гл., Кл., Ст. и я; на всех собраниях мы бывали вместе, танцевали визави, в одних и тех же бывали домах, и никому, конечно, не пришло бы в голову приглашать одного, а другого нет. Купец X., однако, не пригласил Гл.; мы узнали об этом только к вечеру. Быстро пришло решение, что никто из нас на веселье не пойдет, а я же позвал их к себе, чтобы провести время вместе, на что все согласились.
Около 9 приходит слуга от купца X. с уведомлением о том, что все уже прибыли, и что нас очень просят приехать; мы отвечаем, что никто из нас не пойдет, не объясняясь по какой причине. Через несколько минут подъезжают сани исправника, и его ямщик приходит ко мне сообщить, что у его господина есть ко мне дело, что он сам не может приехать, потому что он на балу, следовательно, чтобы я отправлялся. Я сел в сани и поехал. Вскорости приехал, слуга проводит меня в кабинет купца, где уже ждал исправник.
— Почему вы не соизволили, — сказал он мне очень холодным и насмешливым тоном, — почтить своим присутствием сегодня вечером купца X.
— Мы предпочли остаться дома, — ответил я.
— А я бы очень хотел, чтобы господа были здесь, — и принял угрожающий тон.
— Вы как исправник обладаете большой властью над нами, но не настолько, чтобы заставить нас танцевать, если нам это не нравится.
— Но скажите мне, — и тон его смягчился, — что может быть причиной такого решения? В конце концов, вы охотно везде бываете.
— Вероятно, есть причина.
— Да, будьте так любезны назвать мне ее, — сказал он уже добродушно.
— Если вы со мной разговариваете уже не как исправник, а как Иван Леонтьевич Юденцкий, то я сейчас все объясню.
Господин X. не пригласил Гл., а как хорошо известно Ивану Леонтьевичу и ему также, мы всегда в компании бываем вместе.
— Да, это правда.
— Оскорбил он нас тем, что нашего товарища исключил, и поэтому мы не пришли.
— Дурень, я уже догадывался, что в этом должна быть его вина.
Крикнул: Эх! тотчас явился слуга.
— Позови хозяина.
Хозяин вошел немедленно.
— Ах ты свинья, суки ты сын, воскликнул исправник, ты смеешь жаловаться, что они к тебе не пришли на гулянку, а почему ты не пригласил их товарища Гл.
— Виноват, Иван Леонтьевич, ответил милостивым голосом X.
— Езжай сразу за ним.
— Слушаю, Иван Леонтьевич.
— Извинись перед ним.
— Слушаю, Иван Леонтьевич.
— Чтобы ты не возвращался без него.
— Слушаю, Иван Леонтьевич.
— Ну и чего ты еще стоишь, болван, когда уже должен быть в пути.
— Бегу, Иван Леонтьевич.
— Я ожидаю, что вы все придете.