1. Я (вышэй, вышэйшы) арла падымуся ў прастор, (званчэй, званчэйшы) песню спяе мой матор. (Я. Колас)
2. На пахілых і сабакі брэшуць (званчэй, званчэйшы) і (гарэй, гарэйшы). (Я Колас) 3. Другі, яго таварыш, быў (маладзей, маладзейшы), (вышэй, вышэйшы) ад яго ростам, ішоў без кія і не быў у лапцях, як яго стары спадарожнік, а ў вылатаных юхтовых ботах. Транты на і м былі крыху (зграбней, зграбнейшы). (К. Чорны) 4. У дзіцяці інстынкт (вастрэй, вастрэйшы). (К… Чорны) 5. Ці разбоем вы даставалі хлеб, што караюць вас (горш, горшы) за злодзеяў? (Я. Колас) 6. Сонна падаў снег за акном, ад чаго шыбінкі рабіліся яшчэ (бялей, бялейшы). (П. Пестрак.) 7. Ен роўна ў два разы (старэй, старэйшы) за сястру. (7. Шамякін.) 8. Навокал пацішэла, толькі зрэдку чуліся стрэлы — уночы яны здаваліся (гучней, гучнейшыя). (7. Мележ) 9. Я (мацней, мацнейшы) за ўсё люблю зямлю. (М. Лужанін) 10. На станцыі пажар разгараўся ўсё (мацней, мацнейшы). (М. Лынькоў) 11. Не, усё ж абыходзіць з камля будзе (лацвей, лацвейшы): там не так густа рос хвойнік, ды і галлё сухое не будзе блытацца пад нагамі. (Б. Сачанка) 12. (Найгорш, найгоршы) у жыцці няпэўнасць: яна адбі рае волю да дзеяння. (В. Быка) 13. Не тое (лепш, лепшы), што (навей, навейшы), а тое (лепш, лепшы), што (радней, раднейшы). (Прыказка) 14. На свеце (лепш, лепшы) кутка няма, чым той куток, дзе нарадзіла маці. (Н. Гілевіч) 15. У засені маладых----
Урок 8
О ЛЕКСИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ ГЛАГОЛОВ
Наиболее многочисленный и сложный по грамматике класс слов в языках, в том числе и в белорусском, представляют собой обозначения процессов, или глаголы. Система их строения и морфологического изменения несравненно разнообразнее, чем у других частей речи. Это особая грамматика в грамматике. «Грамматическое поведение» глаголов настолько сложно и разнообразно, что его полное и точное раскрытие не поддается пока даже специалистам. Конечно, когда овладевают глагольной лексикой и ее грамматическими формами практически, в процессе естественного многолетнего обучения языку, этого не замечают. Но это становится очевидным при интенсивном изучении глагола через постижение его грамматической системы.
Глаголы составляют около трети словаря белорусского языка (на 100 тысяч слов их приходится около 30 тысяч) Но вся эта многотысячная «громада» глагольной лексики представляет собой реализацию не более 1500 глагольных корней. Многие из этих корней являются собственно глагольными. Однако глаголы образуются также из основ существительных, прилагательных, местоимений и слов других частей речи.
Белорусский язык очень разнообразен и самобытен в отношении корней глаголов и превращения их в глаголы. Давайте убедимся в этом.
Некоторые употребительные простые глаголы с собственно глагольными корнями и их строение:
араць
— пахать, бачыць — видеть, бегчы — бежать, ведаць — знать, глядзець — смотреть, дараваць — прощать, дзякаваць — благодарить, жадаць — желать, заўважаць — замечать, зычыць — желать (кому чего), ісці — идти, клапаціцца — заботиться, клікаць — звать, кратаць — трогать, лічыць — считать, лунаць — парить, лучыць — соединять, працаваць — работать, рабіць — делать, рушыць — двинуться, сачыць — следить, слухаць — слушать, смажыць — жарить, стрэць — встретить, трымаць — держать, хвалявацца — волноваться, хварэць — болеть, чакаць — ждать, чуць — слышать, шкадаваць — жалеть, шукаць — искать.
Некоторые простые глаголы с корнем существительных, представляющие распространенные типы строения в языке: