ё = jo
, но после ж, ч, ш, щ — ё = o:ю = ju
:я = ja
:ь = j
;ъ — в эсперанто не отмечается.
Наименования профессий, рода занятий и т. п. часто являются интернациональными словами:
и т. п.
Многие из них образуются с помощью суффикса -ist
:Названия некоторых родов занятий образуются от причастий (мы будем изучать их позже):
и т. п.
Прочитайте текст вслух несколько раз, добиваясь понимания его без перевода на русский язык, сначала медленно, потом быстрее. Когда вы усвоите содержание текста и будете понимать его без перевода, попробуйте прочитать его несколько раз, добиваясь беглости и выразительности произношения. В дальнейшем работайте таким же образом со всеми текстами без особого на то указания.
Напишите на отдельных карточках имена и фамилии нескольких известных вам или вымышленных людей, а также их профессию или род занятий. Например:
и т. д.
Составьте несколько диалогов по предыдущему образцу между собой и воображаемым собеседником, а также между ними попарно. Добивайтесь беглости в разговоре.
Урок 3
Множественное число имён существительных и прилагательных образуется прибавлением окончания -j
:К ним относятся:
Местоимение ci
(ты) употребляется крайне редко, обычно только фамильярно, грубо или пренебрежительно. Так же, как в английском, в эсперанто не делают различия между «ты» и «вы». И к пятилетнему шалуну, и к седобородому старцу, и даже к кошке или собаке в эсперанто обращаются вежливо, на «вы». Поэтому на русский язык vi переводится по смыслу или как «вы», или как «ты».Местоимения li
и ^si употребляются обычно только по отношению к людям, к лицам мужского и женского пола соответственно. Все названия неодушевлённых предметов, животных любого пола и отвлечённых понятий заменяются местоимением ^gi. Оно переводится на русский язык в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке:Имеет окончание -i
:и т. п. В этой форме глаголы приводятся в словарях.
Настоящее время глагола образуется от неопределённой формы с помощью окончания -as
во всех лицах единственного и множественного числа: