Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

/1/ И говорил Яхве Моисею: /2/ «Скажи Элеазару сыну Аарона, пусть он поднимет совки от кострища, и огонь пусть выкинут подальше, ибо освятились /3/ совки этих грешников их душами, и пусть их сделают сплющенными в листы для покрытия жертвенника, ибо они принесли их пред лицо Яхве и освятили, и пусть они будут знамением для Сынов Израиля». /4/ И взял Элеазар сын Аарона[1601], жрец, медные совки, которые принесли сожженные, и они сплющили их для покрытия жертвенника /5/ в память Сынам Израиля, чтобы не приближался никто чужой, который не из потомства Аарона, воскурять ладан перед Яхве, и не был, как Корах и его сообщество, как говорил Яхве через Моисея ему. /6/ И роптало все общество Сынов Израиля назавтра на Моисея и на Аарона, сказав: «Вы умертвили народ Яхве!» /7/ И было, когда восстало все общество на Моисея и на Аарона, и они обратились к Шатру Закона, и вот: закрывает его облако и показалась Слава Яхве. /8/ И пришли Моисей и Аарон к Шатру Закона. /9/ И говорил Яхве Моисею и Аарону[1602], сказав: /10/ «Уйдите из среды этого общества, и Я погублю его мгновенно!» И они пали на свои лица. /11/ И сказал Моисей Аарону: «Возьми совок и помести на него огонь с жертвенника, и положи на него[1603] ладан, и понеси быстро к обществу, и соверши над ними очищение, ибо вышел гнев от Яхве, начался мор». /12/ И взял Аарон, как говорил Моисей, и побежал в собрание, и вот: начался мор в народе. И он положил ладан и совершил очищение над народом. /13/ И он встал межу мертвыми и живыми, и мор прекратился. /14/ И было умерших от мора четырнадцать тысяч семьсот, кроме умерших из-за Кораха. /15/ И вернулся Аарон к Моисею ко входу в Шатер Закона, а мор прекратился. /16/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /17/ «Говори Сынам Израиля, и возьми у них по жезлу от <каждого> отцовского дома[1604], у всех их вождей в их отцовских домах, двенадцать жезлов; имя каждого напиши на его жезле. /18/ А имя Аарона напиши на жезле Леви, ибо один жезл от главы их отцовского дома.[1605] /19/ И положи их в Шатре Закона перед Откровением, где Я открываюсь вам. /20/ И будет: человек, которого Я изберу,- его жезл зацветет[1606], и Я успокою от Себя ропот Сынов Израиля, который они роптали на вас». /21/ И говорил Моисей Сынам Израиля, и дали ему все их вожди по жезлу от каждого вождя, по их отцовским домам, двенадцать жезлов, и жезл Аарона среди их жезлов. /22/ И положил Моисей жезлы перед Яхве в Шатре Закона. /23/ И было назавтра, и вошли Моисей и Аарон[1607] в Шатер Откровения, и вот: расцвел жезл Аарона от дома Леви, и вывел побег, и распустил цветок, и произрастил миндаль. /24/ И вынес Моисей все жезлы от Яхве ко всем Сынам Израиля, и они видели, и взяли каждый свой жезл. /25/ И сказал Яхве Моисею: «Верни жезл Аарона пред Откровение на сохранение, в знамение упрямцам; и пусть прекратится их ропот на Меня, и пусть они не умирают». /26/ И сделал Моисей, как велел Яхве ему, так он сделал. /27/ И говорили Сыны Израиля Моисею, сказав: «Вот, мы умираем, мы погибаем, все мы погибаем! /28/ Всякий, приближающийся к Обители Яхве, умирает! Не будем ли мы все истреблены смертью?!»

Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука