— Обязательно ему передам, — проскрипел я. — Где мне искать его?
Близняшки хитро переглянулись и пожали плечами.
— Дамы, вы, наверное, забыли, что именно после моего визита вашего заведения погибла ваша сутенерша и коллеги, — вкрадчиво сказал я, наклонившись к вейле, чувствуя жар ее щеки скулой. — Я могу это повторить.
Вейлы захохотали, будто услышав анекдот.
Я тоже усмехнулся и, впился зубами в румяную щеку. Проститутка завизжала, теплая кровь хлынула мне в рот, Михаил, превратившись в человека, скривился, а вторая вейла, прижавшись к стене, прижала руки к губам.
— Итак, — протянул я, демонстративно жуя кусок кожи, как жвачку. — Где я могу найти Финнеаса Вейна?
Прижав руками кровоточащую рану, вейла залилась слезами, а ее сестра, побледнев, снова становилась похожей на уродливую птицу.
— Сейчас я откушу щеку и тебе, для симметрии, — сжав ее острый клюв, сказал я. — И подожгу вашу шлюшатню. Но если я услышу, где можно найти Финнеаса Вейна, то уйду и никогда больше не потревожу ваше заведение.
Остроклювое чудовище снова обернулось черноволосой прелестницей. Переглянувшись с сестрой, вейлы впились в меня ненавидящим взглядом.
— Поттер, не думал о карьере дипломата? — поинтересовался Михаил, когда мы шагали по захламленному мелким мусором тротуару.
— Обязательно подумаю, министерства магии разных стран подерутся за возможность нанять меня для проведения переговоров, — кивнул я, сверяясь с картой из туристической брошюры.
Туристическая брошюра, впрочем, не описывала подробно все подворотни гетто с его маленькими потрепанными домами и ржавыми фонарями, утопающими в некошеной траве. Но помогла выйти на путь гетто: там, минуя вереницу оживленных улиц, спальный район и заброшенную пивоварню, мы увидели ободранный указатель «Магнолия Парадайз», выглядевший скорее как предупреждение, со своими явными следами от пуль.
Что такое гетто я представлял хорошо: я знал все неблагополучные районы Лондона, как свои пять пальцев, пока продавал наркотики. Казалось, жизнь уже подготовила меня ко всему уже подготовила, но увы.
— Что это за проклятое место?! — орал я, прикрывая голову от града пуль.
Соседские разборки: мужчина запойного вида сидел на крыше и, матерясь, стрелял в толстяка через дорогу, который отвечал тем же.
Михаил первым рухнул на землю, прикрывая голову, а я, замешкавшись, чтоб поорать на мужчин, едва не поймал лбом пулю.
Я пробыл в гетто не больше пятнадцати минут, но уже вовсю насладился местной вакханалией.
Перестрелка посреди бела дня. Дети снимают колеса с чьего-то автомобиля. Девочка-скаут продает вместо печенья пиво. Полная женщина в одном нижнем белье качается на кресле у заросшего газона, наблюдая за тем, как ее малолетняя дочь копошится в грязи.
— Извините, пожалуйста! — гаркнул я, когда мужики перешли в рукопашную.
— Пиздуй нахуй, — рявкнули оба.
— Дом Вейнов. Мне нужен дом Вейнов, — настойчиво потребовал я, когда Михаил разнял соседей, как двух щенков.
Палец, обмотанный грязным бинтом, указал в сторону одного из домов.
Довольно запущенного, с прохудившейся крышей и разбитым окном.
В доме горел свет.
— Это было просто, — сказал я, поднявшись по скрипучим ступенькам на крыльцо и громко постучав.
— Я покурю, — бросил Михаил и, облокотившись на кривой забор, принялся умиротворенно наблюдать за геттовской пасторалью.
Дверь скрипнула и я резко повернул голову.
— Да-да? — медовым голосом произнесла незнакомая мне женщина, распахнув дверь, и упершись в нее рукой.
Я раскрыл рот.
Женщина, сухопарая, с тонкими темными волосами, остриженными до острого подбородка, сначала напомнила мне Риту Скитер своими напудренными морщинами и несколько воспаленными глазами. Одетая в шелковый халат с огромными алыми цветами на нем, она смотрела на меня так, словно я был мальчиком по вызову, которого она заказывала лет так десять назад.
— Я ошибся, — посторонился я, прежде чем женщина вскинула подведенные карандашом брови. — Мне нужен дом Вейнов.
Женщина расцвела.
— Никакой ошибки, я вас давно жду, — сладостно, да так, что вейлы из шлюшатни иззавидовались бы ее интонации, сказала она, протянув мне сухую руку, унизанную кольцами. — Вэлма Вейн.
— Э-э-э…
Но ушлая женщина уже схватила меня за рубашку и втащила в дом, прежде чем я успел крикнуть: «Помогите!».
Я сидел в широком кресле, сжимая чашку с кофе, и заторможено смотрел в стену. На стене красовалась огромная полка, уставленная фотографиями в рамке: одно и то же лицо женщины с темным каре с одной и той же улыбкой.
— … это было чудесное время, начало двухтысячных, — щебетала Вэлма Вейн, покуривая тонкую сигарету в мундштуке. — Сцена Бродвея, элегантные мужчины, платье в пайетках… вы знаете, дорогой, у меня осталось платье, в котором я получала награду, я вам его сейчас…
— Мисс Вейн, — встрепенулся я, когда женщина метнулась к шкафу. — Прошу прощения, но вы…
— Да-да?
— Вы кто?
Женщина повернулась ко мне.
— Если бы не маленький ублюдок и мой первый муж, то знаменитую афишу «Чикаго» украшало бы мое лицо, а не Кэтрин Зеты Джонс.
Все вдруг настолько стало ясно, что я чуть чашку не выронил.