— Я потерял дочь, — произнес Билл, не в силах оторвать взгляд от жены, рыдающей в объятиях его матери. — Не дай мне окончательно потерять тебя. В больнице помнят о моем запросе…
— Делай что хочешь, — отмахнулся Луи. — Что твоей душе угодно…
— Луи, — вмешался я. — Не надо тебе сейчас принимать решений…
— Пусть делает, что хочет, — громко сказал Луи. — Может меня действительно смогут вылечить, и он сможет смотреть в глаза тем, кто называл его «отцом оборотня».
И зашагал прочь. Сойдя на тропу, Луи обернулся.
— Это все, что ты можешь сказать мне на похоронах Доминик? — спросил он. — Что тебе не нужен сын-оборотень?
Кажется, даже рыдания и скорбь стихли в тот момент.
— Да, это все, что я хочу тебе сказать, — горько сказал Билл.
Луи скованно улыбнулся уголками губ.
— Римус Люпин, — произнес вдруг он. — Просто помни это имя, если считаешь таких, как я, уродами.
Мы трансгрессировали, как мне показалось, раньше, чем нужно было.
***
В Больнице Святого Мунго я бывал лишь раз, много лет назад, когда навещал дедушку в больнице после того, как тот провел свой знаменитый, но печально окончившийся опыт с Веселящими чарами и седьмым айфоном. И этого раза мне с головой хватило для того, чтоб отказаться побывать здесь снова, уж тем более в качестве пациента: прогорклый запах зелий, вечные взрывы, сонные или нервные (в зависимости от загруженности) целители, бесконечные очереди из самых разных больных (у кого, помню, вместо головы — мандрагора, распевающая рождественские гимны, у кого — драконья оспа, которая передается мгновенно прочим людям). И, мое любимое, живые плакаты, изображающие страшную смерть в несметных мучениях от тех или иных недугов, висящие на лимонно-желтых стенах дабы подбодрить пациентов.
— Луи, не надо пороть горячку, — шептал я, едва поспевая за кузеном. — Ты сам говорил, что проект твоего отца — экспериментальный, предыдущие подопытные или померли, или того хуже.
Луи лучезарно улыбнулся ведьме в приемной, которая, разомлев, пропустила нас без очереди.
— Я понимаю, — все еще шептал я. — У тебя стресс, боюсь представить, что ты чувствуешь. Но это… давай лучше забухаем. Нет еще такой душевной раны, которую бы не лечил алко…
— Второй этаж «Ранения от живых существ», — проскороговорила белокурая ведьма, всучив Луи свиток пергамента и перо. — Вам туда.
— Нет, мне не туда, — улыбнулся Луи, продемонстрировав острые волчьи зубы. — Я по проекту лечения от ликантропии, как видите, сегодня мне выть на луну, и у вашей больницы есть ровно десять часов до того, как я перегрызу здесь всех к чертовой матери, съем внутренности и выложу из костей и хрящей слово «миролюбие».
Улыбку ведьмы словно ветром сдуло.
— Заполните формуляр, — ввернула она и громко подозвала следующего. — Мистер Уизли к вам подойдет с минуты…
— Я понял.
Мы сели на длинную лавку, подальше от бедного волшебника, икающего пламенем, и Луи развернул свиток пергамента с вопросами.
— Луи, подумай, — в очередной раз прошептал я. — Тебе действительно это нужно?
— Мне это нахрен не нужно, — ответил Луи, что-то начав писать. — Но это возможность сорвать проект и напомнить шраморожему о том, что он сраный банковский клерк, который в этой жизни может только рассматривать в зеркале творчество Сивого на своем лице и ненавидеть всех, кто хоть отдалено похож на волков.
— Это в тебе говорит твой стресс. Давай забухаем.
— Это во мне говорит здравый смысл. Ал, я знаю, что это за человек. Это для вас он был крутой байкер с женой-вейлой, а я с ним жил.
— Одумайся, — твердо сказал я. — Ты будешь об этом жалеть.
— Неа, — отмахнулся Луи. — Жена рожает — он думает об оборотнях. Брат и сестра лишают друг друга невинности — он думает об оборотнях. Семнадцатилетняя дочь выходит замуж за наркомана — он думает о том, как ненавидит оборотней. На похоронах Доминик тоже думает об оборотнях.
— Луи, — серьезно повторил я. — Давай забухаем. Тебе сразу легче станет.
А он снова отмахнулся.
Плотину ярости прорвало, что называется. Ведь единственная, кто удерживал отношения отца и сына в холодной гармонии, погибла по моей вине.
Переключив внимание на вопросы в пергаменте, я мигом повеселел.
— «Есть ли в вашем роду китайцы?» Китайцы! — хохотал я. — То есть, китайцы-оборотни неизлечимы?
— Как думаешь, есть во мне китайская кровь? — фыркнул Луи.
— Литра три, не меньше.
— А это, смотри. «Верите ли вы в Бога?». Нет, серьезно?
Луи, рассмеявшись, нацарапал ответ и прочитал следующий «важный» вопрос.
— «Ведете ли вы половую жизнь? Если да, укажите количество партнеров», — сухо прочитал оборотень. — Женщина, а это к чему?
Ведьма у стойки, повернувшись к нему, прищурила подведенные тушью глаза.
— Мистер Уизли, отвечайте честно и не задавайте глупые вопросы.
Луи одарил ее ледяным взглядом и повертел в руке перо.
— Заканчивай быстрее и пойдем, — без приветствий произнес Билл Уизли, сев рядом. — Привет, Ал.
— Здравствуйте, — кивнул я.
На лице Луи мелькнула тень насмешки.
— Насколько честно отвечать? — поинтересовался он у отца.