Читаем Ученица особого назначения полностью

Первый раз я слышала, чтобы Джекоб плохо отзывался о королях или Совете. Но не могла не заметить, что учеников часто отправляют на задания, к которым они не готовы. Особенно тех, кто не подает особых надежд.

— Ты же здесь, — возразила я. Склонила голову к плечу и задумчиво посмотрела на Фокса. — И Заира. И другие преподаватели. Вы бесстрашно беретесь за любое дело и помогаете ученикам справиться со всеми испытаниями. Вы мои герои.

Джекоб Фокс вздохнул. Присел на краешек письменного стола и сложил руки на груди. Не глядя на меня, произнес

— Ошибаешься, я вовсе не герой. Иначе давно положил конец агартийцам.

Мне показалось, или он и в самом деле пытался от меня отгородиться? Эта его напряженная поза, нежелание смотреть в глаза.

— Ты делаешь все, что в твоих силах, — уверенно заявила я. — Пожалуйста, не отворачивайся от меня. Ты подарил мне будущее, изменил мою судьбу, стал главным человеком в моей жизни….

— Бестером, — поправил Джекоб. — Не уверен, что во мне осталось много человеческого. Пожалуйста, иди спать, уже поздно. И еще… обследовать тебя больше нет необходимости.

У меня на глаза навернулись слезы. Конечно, в жизни великого бестера нет места сентиментальности. Джекобу Фоксу не до девичьих грез и чаяний, ему о судьбе королевств думать надо.

Прежде чем я успела выйти за дверь, Фокс встрепенулся. В два прыжка преодолел разделявшее нас расстояние. Обхватил за плечи, развернул к себе лицом.

— Да как ты не понимаешь! — воскликнул полным боли голосом. — Разве не видишь, что я отношусь к тебе вовсе не как к подопечной.

— А как же?.. — я шмыгнула носом, но побоялась поднять взгляд.

Он сделал это сам: приподнял мой подбородок, стал нежно разминать затекшие за день плечи.

— Как к любимой, — ответил со вздохом. Взгляд его ожил, с лица сползло унылое выражение. — Пока как к любимой ученице. Большего мне не позволит кодекс бестера.

Сердце мое забилось с удвоенной скоростью. Еще бы, ведь в нем только что поселилась надежда.

— Шесть лет — долгий срок, — предупредила я. Позволила себе лукавую улыбку.

— Ничего, я терпеливый, — сообщил Джекоб Фокс. — Теперь ступай!..

Отворил для меня дверь и, все то время, что я шла по коридору до лестницы, наблюдал. По крайней мере, я чувствовала на себе его теплый, согревающий саму душу взгляд.

Встреча была слишком короткой, а нехорошее предчувствие не покидало меня ни на минуту. Что за задание ждет Джекоба Фокса? Как скоро он вернется? И вернется ли…

Наутро мы с ребятами предстали перед новым наставником. Провур Жил уже не раз вел у нас занятия, отличался добрым, спокойным нравом и страстью к механике и химии. Рауль и Пауль были от него в полном восторге. К тому же вторая сущность скунса делала наставника весьма интересной личностью: от внешности до способности выделять слезоточивый газ. Крепкий, с непропорционально короткими ногами и нереально пушистыми черно-белыми волосами, Провур имел привычку морщить нос и ругаться заковыристыми фразами.

— Ну что, ангидрит вашу перекись, будем жить дружно! — объявил он нам тем же утром.

Заира с нами не простилась. Убыла рано утром вместе с первым отрядом бестеров, пока мы спали. Фокс уехал ближе к обеду с другой группой учеников. И долгие полгода я жалела, что меня среди них не оказалось.

А потом пришел донос из Велории. На месте старого поселения разрослась деревенька. Ничем не примечательная с виду — простые работяги сажают капусту, роют колодцы, пьют и вселятся. Вот только пьют — исключительно воду, а колодцы копают уж больно глубокие. И ведут себя странно: с другими деревнями не общаются, на праздники не приглашают.

Вот и попали под подозрение в связи с агартийцами.

— Едем, значит, туда, — объявил нам Провур. — Никого не трогаем, никуда не вмешиваемся, только наблюдаем. Если действительно обнаружим последователей Марвы, вызовем помощь. Развлекательная прогулочка, в общем, так ее растак!

ГЛАВА 13. «Чья там хата с краю? Сейчас узнаю…»

Дирижабль академии высадил нас за десяток километров от деревеньки. Дальше предстояло топать на своих двоих, вживаться, так сказать, в роль. Подозрительным велорцам мы должны были представиться бывшими заключенными, добирающимися до дома через полматерика.

— Интересно, за что меня посадили? — размышлял вслух Лиос.

Дорен скептично оглядел его фигуру: широкая накидка, под ней горбом сложены крылья. Вымазанное темной краской лицо скрыто под капюшоном.

— За людоедство, — мрачно объявил Дорен. — Поверят, даже не сомневайся.

— Шутки шутками, но о деле думайте в первую очередь, — наставил парней Провур. — Таких «постояльцев» деревенские на порог не пустят. Так что будем говорить, что сидели за карточные долги. Невезучих дурачков всегда всем жалко.

Я окинула взглядом ребят и наставника — не слишком они походили на игроков. Скорее на бандитов с большой дороги. Посетители тетки Нюры всегда были одеты с иголочки, с идеально белыми руками, холеными лицами. А мы что? Кучка отрепья.

— У меня такая же легенда? — уточнила, оглядывая длинную темную юбку, высокие сапоги и плотную блузку без единого украшения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестеры трех королевств

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези