Читаем Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний полностью

She is fond of walking. Она любит ходить пешком.

I walk to work. Я хожу на работу пешком.

to walk about the town гулять по городу

He walked her to the elevator. Он проводил ее до лифта.

to walk across the street перейти улицу

to walk along the river bank гулять по берегу реки


to walk past the library пройти мимо библиотека


We walked from the park to the station. Мы шли пешком от парка до


вокзала.

Don’t walk on the wet floor! He ходи по влажному полу!

to walk out of a meeting уйти с собрания

to walk through puddles идти по лужам

to walk arm in arm идти под руку

to walk down the hill спускаться с горы

to walk up the stairs подниматься по лестнице

to walk on all fours ползти на четвереньках

to walk with a slight limp ходить прихрамывая

to walk on crutches ходить на костылях

to walk behind smb идти позади кого-то

to walk before smb идти впереди кого-то

87.      Wander — бродить

to wander round the park бродить по парку

to wander over the countryside бродить по окрестностям

Whirl

to wander through the forest бродить по лесу


to wander from place to place бродить с места на место


Don’t wander from the subject! He отвлекайтесь от темы'


His thoughts were wandering. Его мысли блуждали,


to wander over the world объездить весь мир


to wander out of one’s way заблудиться, потерять дорогу


to wander from a path сбиться с дороги/ с пути


to wander from я course сбиться с курса


to wander off from one’s home покинуть родной дом


to wander from proper conduct вести себя неправильно


to wander through the shops ходить по магазинам

88.      Wave - махать

to wave one’s hand помахать рукой


to wave one’s hat помахать шляпой


They waved us goodbye. Они помахали нам на прощание.

Не waved a pistol menacingly. Он угрожающе размахивал пистолетом,


to wave smb nearer подозвать кого-то знаком


to wave aside/ away дать знак удалиться (кому-то)


Flags waved in the wind. Флаги развевались на ветру.

She had her hair waved. Она сделала себе завивку.

Her hair waves softly. У нее мягкие вьющиеся волосы.

Branches wave to and fro. Ветви качаются из стороны в сторону.

People were waving from windows. Люди махали из окон.

to wave in farewell махать рукой на прощание

Не waved to us to come nearer. Он подозвал нас к себе знаком.

to wave one’s hair завивать волосы (укладывать)

89.      Whirl кружиться

The leaves whirled in the wind. Листья кружились на ветру.

The dancers whirled round the room. Пары танцующих кружились


по комнате.

Her thoughts/ brain whirled. У нее голова пошла кругом.

His senses were whirling. Он был в смятении.

The papers were whirled away by the wind. Бумаги унесло ветром.

Tomorrow her boyfriend will whirl her away to the sea. Завтра ее бойф-


ренд умчит ее к морю.

ЖЧ      89

fhe word has acquired a new meaning. Это слово приобрело новое

ГРУППА 3.

Глаголы наличия и количества

1.      Abolish - уничтожать

to abolish slavery уничтожить рабство

to abolish taxes отменить налоги      I

to abolish a law отменить закон

to abolish customs duties упразднять таможенные пошлины

to abolish capital punishment отменить смертную казнь

to abolish a post упразднить должность

to abolish an institution закрыть учреждение

to abolish by law упразднить законом

to abolish by an act of parliament отменить указом парламента

to abolish by a decision упразднить решением

to abolish for ever отменить навсегда      ।

to abolish once and for all отменить раз и навсегда

to abolish poverty покончить с бедностью

to abolish illiteracy ликвидировать неграмотность

to abolish wars покончить с войнами

The law was abolished recently. Этот закон был отменен недавно.

2.      Acquire — приобретать

to acquire friends приобрести друзей

to acquire distinction достичь известности

to acquire a reputation for honesty славиться своей честностью

to acquire a strong liking for smth приохотиться к чему-то

to acquire property приобретать собственность

to acquire knowledge приобретать знания

to acquire a habit приобрести привычку      JRk

90      ля /Шш

/Яш

г      * vw», £

значение.

She acquired her French while living in Paris. Она выучила француз-


ский, когда жила в Париже.

to acquire information добывать информацию


to acquire a skill приобретать умение/ навыки

3.      Add - добавлять

to add some salt подсолить


to add 3 to 5 прибавить 3 к 5


I have nothing to add. Мне нечего добавить.


This adds to the impression. Это усиливает впечатление,


to add to one’s experience обогатить свой опыт


to add to history приукрашивать историю


to add lustre to smth придавать блеск чему-то

We added this amount to the bill. Мы включили эту сумму в счет.

These changes added to the confusion. Эти изменения внесли боль-


ший беспорядок.

to add as an afterthought добавить что-то подумав

to add appreciably/ substantially to the income значительно увели-


чить доход

to add some water добавить воды

to add ten roubles добавить десять рублей


to add to one’s tea добавить себе в чай


Не added three more names to the list. Он добавил еще три фамилии


в список.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука