Меган не виновата. Дэвид, должно быть, выполнил ее просьбу еще до того, как попал в больницу. И он тоже не виноват, это мы поленились проверить и наняли человека, о котором ничего не знали.
— Я попробую выяснить, откуда она, — торопливо говорит Меган. — Сейчас же свяжусь с Дэвидом и перезвоню тебе, как только смогу. Правда, это может занять некоторое время, иногда он довольно долго не отзывается на звонки. — Она отключается.
Под моими ногами вдруг мелькает цветное пятно. Крупная змея выскальзывает мне навстречу из темноты под крыльцом. За все проведенное здесь время я впервые вижу змею. Ее серая кожа исчерчена ярко-оранжевыми полосками, чешуйки жирно блестят, оранжево-красный язык то показывается, то снова прячется в пасть.
Я поджимаю ноги, змея замирает. Приподнимает треугольную голову, коротко постреливает ею вперед-назад и вдруг, извернувшись, пропадает в траве.
Клэр предупреждала меня. Я судорожно просматриваю список контактов в моем телефоне. Клэр заведует сиротским приютом. Она должна знать, какие приюты есть в Молепололе и кто ими руководит.
— Да? — Голос с южноафриканским акцентом звучит деловито.
— Клэр, это Эмма. Я недавно посылала вам сообщение, вы просили не пропадать…
— Да?
— Моего сына похитили. — Потрясенное молчание. — Девушка, которая присматривала за ним, исчезла. Адам уехал искать приют, где она выросла, но мы не знаем его названия, вот я и…
— Где он находится? — перебивает Клэр.
— Где-то в Молепололе. Если бы вы дали нам список приютов, я позвонила бы ему…
— В Молепололе? Ох, извините. Будь этот приют в Габороне, я бы знала. Но Молепололе от нас в стороне. — У меня падает сердце, а Клэр продолжает: —…небольшой городок, много времени не понадобится. Хотите, я приеду? — В этих словах такая доброта, что я чувствую слабость.
— Возможно, позднее. Спасибо, Клэр.
Сейчас она ничем нам не поможет, но уверенность в том, что она на нашей стороне, прибавляет мне сил устоять в вихре бурлящей паники. Солнце печет. Марево над пустой подъездной дорожкой, как аура в начале приступа мигрени. За моей спиной открывается дверь. Элизабет выходит из дома, неся на подносе кувшин с водой и стаканы. Она переступает медленно, опустив голову. Спускается по ступенькам, забирает у меня панаму Элис и возвращается к столу. Панаму надета, вскоре до меня доносится негромкий женский смех.
— Элизабет! — Я поднимаюсь на крыльцо и останавливаю ее, не позволяя зайти в дом. — Теко не сказала вам, куда поедет?
— Теко со мной не говорила. — Элизабет медленно качает головой.
Я и в самом деле никогда не видела их разговаривающими друг с другом, но предполагала, что они болтают по вечерам, засидевшись за столом на кухне.
— Вы знаете, почему Теко уехала?
Элизабет слегка напрягается. Я подступила к ней вплотную, ей некомфортно. Помедлив, она расправляет складки передника и приближает ко мне лицо.
— Теко говорила с Джосайей, а он сказал мне.
Джосайя — хороший слушатель, он только кивает и улыбается. И никого не осуждает.
— Она испугалась, — шепотом признается Элизабет.
— Испугалась?
— Она думает, люди скажут, что это она виновата. И боится, что ее посадят в тюрьму, потому и решила сбежать.
Внезапно я ощущаю укол жалости к Теко, я вижу, как она, спотыкаясь в темноте, выходит из дома, напуганная моими словами, как оплакивает Сэма и боится обвинений.
— Она никогда не упоминала, откуда приехала? Неприятности ей ни к чему, но она могла видеть что-нибудь, что нам поможет.
Элизабет задумчиво наклоняет голову.
— Однажды я спросила, — бормочет она, — но Теко толком ничего не сказала. — Элизабет слегка разводит руками и указывает на дом. Ей хочется вернуться туда и снова заняться делами. Жизнь продолжается, хоть для нас она и застопорилась. Надо готовить еду, убирать в комнатах, вовремя задергивать шторы от солнца. Я соединяю ладони вместе.
— Спасибо, Элизабет, я вам очень признательна.
Она кивает и уходит.
«
Я хожу взад-вперед, взад-вперед по подъездной дорожке, расталкивая обжигающе горячий воздух. Истина где-то рядом, надо только дотянуться.