Читаем Учитель драмы полностью

Я перечитала имейл. Взгляд метался от компьютерного экрана к двери и обратно. Я пыталась решить, стоит ли мне задействовать одно из своих приложений «на-крайний-случай» прямо сейчас. Одно из них автоматически отправляло заявление об увольнении Аптону и прощальную записку Фрэнсису, как только я выкладывала в Сеть что-либо с хэштегом #поклон. Этот код был отсылкой к финальной фразе из «Как вам это понравится» Шекспира: «… ответить на мой поклон прощальным приветом».

Это было заманчиво — вот так выдернуть чеку. Я начала печатать: «#по…» Но автокоррекция предлагала: «#порез»? «#постель»? «#Португалия»?

Мой большой палец нашел букву «к», и в этот самый момент я услышала громкий металлический звук открывающейся двери.

— Марианна? — позвал кто-то.

Мой телефон упал на пол, и звук удара разнесся эхом по всему залу с прекрасной акустикой.

— Марианна, ты там?

Я подкралась к полоске света между полотнами занавеса, прижав телефон к груди. Это был всего лишь Фрэнсис.

— Привет, — сказала я.

В руках он нес бумажный пакет.

— Я принес тебе обед.

Мы сели, как студенты, плечом к плечу, свесив ноги с края сцены, и стали распаковывать дорогие сэндвичи, которыми баловали себя, только когда были в одном «учительском шаге» от того, чтобы сунуть голову в машину для ламинирования.

Только на этот раз у меня совсем не было аппетита. Живот скручивало от мысли, что Вик сейчас находится в здании и бог знает что делает, а Оз сидит в «Вайсрое» и разрабатывает новые схемы, как бы получить с меня побольше денег. Я подумала пригласить Фрэнсиса прогуляться на улице. Но что, если я столкнусь в коридоре с Аптоном? Что, если Оз следит за мной из-за ворот школьного сада?

Я вытерла пятно от маркера на большом пальце Фрэнсиса и взяла его за руку.

— Как прошла твоя презентация? — спросила я. — Та, про мономиф[115]? — Всю неделю Фрэнсис засиживался за работой допоздна, внимательно изучая свой экземпляр «Топорика»[116], в котором была куча закладок.

Он запустил пальцы в волосы и сокрушенно вздохнул.

— Ой. Извини.

Он выпустил мою руку и смял салфетку.

— Лекция прошла нормально.

— А что тогда?

— А то, что ко мне во время подготовки к уроку пришла Джанет. Возникла эта ситуация с Джио, и она не хотела отвлекать тебя во время репетиции.

— Мы поговорили. Она все-таки пришла на репетицию и отвлекла меня.

— Хорошо. Я сказал ей так и сделать. Мне не показалось, что я обладаю достаточной информацией, чтобы обсуждать этот вопрос.

— Слушай. Мне, видимо, не понять той грандиозности события, которая так беспокоит школу. Никто не может винить Джио в том, что он немного преувеличивает и проявляет любопытство, когда речь идет о его родном отце. Возможно, много лет назад мне стоило рассказать ему про Оза побольше. Но это древняя история. Все это происходило еще до рождения Джио. Я думала, он понимает разницу между биологическим отцом: кем-то, кто помог его сделать, и отцом-отцом — тем, кто научит его бриться и будет рядом с ним на свадьбе. — Я слегка улыбнулась. — Таким, как ты.

— Да. Я понимаю, почему ты не вдавалась в подробности насчет его криминального прошлого. Но тебе не кажется, что стоило рассказать мне?

— Я же сказала, он сидит в тюрьме.

— Да, но ты не сказала, что он обкрадывал людей на миллионы.

— Он работал не один и взял на себя вину за очень многих людей. — Я не пыталась его обелить. Просто я не могла защитить себя, не защищая при этом Оза.

— Да, я читал про это. Они недавно поймали одного из его сообщников.

— Кого? Когда? — Я не знаю, как я могла пропустить настолько важную новость. Я так пристально следила за Виктором, что забыла проверять интернет на предмет новостей по поводу Оза. — Какой еще партнер?

— Какая-то пожилая женщина. Она приехала во Францию из Дубая и была экстрадирована в Великобританию. «Преступная цепь» — вот как они это называют. Ты всегда рассказывала о нем так, будто он воровал ноутбуки с задних сидений грузовиков.

— Женщина, ты говоришь? — И, пока я переваривала эту новость, дверь в театр вновь отворилась.

— А вот и она, — сказал Аптон.

Моя кровь вскипела. Вместе с ним был Виктор.

Я посмотрела, как Фрэнсис смахнул крошки со своих брюк и встал поприветствовать их. Я заставила себя пойти следом за ним вдоль рядов кресел. Как только я подошла ближе, сразу заметила невероятно уверенную улыбку, которая растянулась на лице Виктора. Это был настоящий оскал, который с порога сообщал о недобрых намерениях.

Фрэнсис поправил ремень.

— Я должен вернуться до звонка.

— Мы же увидимся вечером, во время сбора средств на борьбу с безграмотностью? — спросил Аптон.

— Разумеется, — сказал Фрэнсис.

Аптон устраивал очередное мероприятие и рассчитывал использовать его для привлечения инвесторов. Обычно он приглашал людей, которые имели больше полезных связей, чем Фрэнсис (людей как Вик), но, поскольку темой вечера была грамотность, все учителя английского языка получили приглашения.

Когда Фрэнсис ушел, Аптон повернулся ко мне:

— Вы присоединитесь к нам сегодня вечером, правда?

— Боюсь, у Фрэнсиса в этот раз соло. Наша няня не может сегодня прийти.

Вик пробурчал что-то по этому поводу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Мама, мама
Мама, мама

Дебютный триллер Корен Зайлцкас всколыхнул весь западный мир. Совершенно под новым углом она смотрит на всем знакомые вещи: семья, брак, материнство. Хорошо проработанные, неоднозначные характеры персонажей позволяют сопереживать даже тем, кто на первый взгляд кажется антигероем. Роман «Мама, мама» по праву получил награду Американской библиотечной ассоциации и поместил Зайлцкас на пьедестал семейных триллеров.Джозефин Херст держит свою семью под контролем. Ее жизнь прекрасна: две красивые дочки, сын – гений, а муж – настоящий технический гуру. У нее есть все, о чем можно мечтать – нужно только это сохранить.Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.

Корен Зайлцкас

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Учитель драмы
Учитель драмы

Грейси Мюллер — гордая мать двоих детей и преданная жена, живущая в северной части штата Нью-Йорк. Ее рутина — маленькие дети, брак и финансовое благополучие. По крайней мере так гласит легенда. Образ «обыкновенной женщины» всегда удавался Грейси на славу: скрывая свое прошлое, она никого не подпускала слишком близко. Даже собственного мужа Рэнди, который ежегодно поздравлял ее с вымышленным днем рождения. Говорят, что человек приспосабливается ко всему, и Корен Зайлцкас демонстрирует эту способность во всех красках, рассказывая историю Грейс Мюллер. Женщина, которая была вынуждена бежать от собственного прошлого, постоянно трансформироваться и примерять чужие личины, не может вечно притворяться. Или может? Читайте «Учителя драмы» — роман о предательствах, мести, обезличивании и поиске себя от автора бестселлеров New Your Times «Завораживающе… Очарованные читатели будут продолжать перелистывать страницы». — Publishers Weekly «Необычная женская точка зрения бросает вызов ожиданиям». — Kirkus «Корен Зайльцкас написала захватывающий психологический триллер, в центре которого — тонко чувствующая аферистка. Она знает, как использовать социальную стратификацию в своих интересах, но обнаруживает ужасающую правду, способную разрушить тщательно выстроенную жизнь. Мрачно-забавный роман с сюрпризами на каждой странице "Учитель драмы" — это великолепная история о скрытых личностях и разрушающих семейных тайнах». — Блер Херли, писатель

Корен Зайлцкас

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливая мисс Фаруэлл
Талантливая мисс Фаруэлл

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью — в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой — преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки — выше, а риски — безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». — CrimeReads

Эмили Грей Тедроу

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы