Читаем Учитель музыки полностью

    Это не был холодильник. Эриксон готов был поклясться, что это кто угодно, но только не холодильник. Поэтому теперь он лежал и прислушивался, пытаясь сквозь Линдино сопение и чмокание услышать какое-нибудь движение на кухне.

    Да, вот совершенно отчётливо скрипнула половица, шаркнула по ней чья-то подошва. А вот отодвинули попавший под ноги табурет.

    - Да перестань ты, - прикрикнула Линда, почувствовав его отсутствие, поглаживая и разминая у него между ног. - Я тут вовсю стараюсь поднять его, а он думает о холодильнике. У тебя, между прочим, остался всего час.

    - Но там кто-то ходит, - пробормотал он.

    - Ты сумасшедший, - покачала она головой, стягивая розовые трусики. - Хочешь пойти посмотреть?

    - Нет, - он потянулся к ней губами.

    Эриксон ещё вслушивался то и дело, но её старания разбудить в нём похоть всё больше и больше отвлекали его внимание от кухни. А когда он почувствовал, как Линда вбирает в себя его член, сидя верхом, покачивая тазом из стороны в сторону, когда услышал её прерывающееся дыхание и увидел застывшую во взгляде потерянность, всё пошло к чёрту...

    Он уже был на подходе, уже вцепился в её ягодицы, поторапливая, напрягшись, чувствуя, что вот-вот... когда в прихожей хлопнула дверь.

    - Ты слышала? - спросил он, открывая глаза, замирая.

    Но Линда не отозвалась, она только увеличила темп и яростно раскачивалась над ним и громко стонала, вынудив его в конце концов против собственной воли закряхтеть и потеряться, захлебнуться в оргазме - слишком близко он успел к нему подойти, чтобы сопротивляться её атаке.

    - Ну ты и скотина, - простонала она ему в ухо, когда немного отдышались после финишного рывка.

    - Ты слышала, как хлопнула входная дверь?

    - Параноик.

    - Но я отчётливо слышал.

    - Да пошёл ты.

    Она слезла с него, вытянулась рядом.

    - Ну, прости, - он повернулся к ней, поцеловал в сосок. - Я был сам не свой из-за этих звуков. Последнее время я... Знаешь, не очень-то приятно, когда кажется, что рядом кто-то есть в такие минуты.

    Она смилостивилась, обняла его за шею, принялась целовать в губы.

    - Дурень, - прошептала, улыбаясь. - Ну ты и дурень. Кто тут может быть кроме тебя, меня... и нашей флейты.

    - Нашей флейты? - он совсем забыл про инструмент. Не хватало ещё, чтобы она сейчас попросила сыграть ей... эту, о чем там говорила Адель?.. сюиту.

    - Да-а, - продышала она ему в ухо, и по его пояснице пробежали шустрые мурашки. - Ты сделаешь это?

    - Прости, Линда, - замотал он головой. - Я не буду играть. Мне слишком хорошо сейчас и мягко, чтобы...

    - Давай, как тогда, а? Трахни меня флейтой.

    - Что?.. флейтой? - отстранился Эриксон, и глаза его готовы были выпрыгнуть из глазниц. - Ты с ума сошла?

    - А ты сам-то не сошёл, - усмехнулась Линда, - когда драл меня этой штукой две недели назад? - И тут же прижалась к Эриксону, подластилась: - Но ты не думай... Мне здорово понравилось. Особенно когда ты дул в неё, заставляя играть внутри меня. Я чуть с ума не сошла, правда. Я та-ак кончила! Боже, как я тогда кончила!

    - Ты извини, - пробормотал он, чувствуя наплывшее вдруг головокружение, - меня что-то мутит... У меня же сотрясение... Постельный режим... А тут такие вздрыги...

    - А-а, - она сочувственно поцеловала его в глаза - в один, в другой. - Конечно, конечно. Не надо было мне так тебя тормошить.

    - Ничего, - простонал он, чувствуя подкатывающую тошноту. - Я сейчас...

    Под её сухими мелкими поцелуями, медленно блуждающими по его лицу, наплыв дурноты постепенно отступил, но глаз открывать не хотелось. Ему было хорошо - впервые за последние два или три дня ему было хорошо и покойно. Если забыть про те звуки на кухне и хлопок двери...

    Дверь! Когда он вышел, он не закрыл за собой дверь - совершенно точно, он вспомнил сейчас, что не слышал хлопка. Ну да, эта девка так резво потащила его в своё логово, что он совершенно забыл про дверь. Чёрт, чёрт, чёрт!..

    - Эй, ты чего? - встревожилась Линда, когда он подскочил и кинулся поднимать с пола брюки. Не отвечая, кое-как натянув штаны, он схватил рубаху и бросился в прихожую.

    - Эй, чокнутый, ты куда? - крикнула вслед Линда. - У тебя же режим.

    Но он уже выбежал на площадку. Прыжками преодолел марш. Йохана на площадке не было. Чёрт, чёрт, чёрт! Проклятый мальчишка! Ну, гадёныш, если ты...

    Да, дверь была не закрыта. Только прикрыта, но между ней и косяком оставался зазор, через который просачивался на площадку запах.

    Он осторожно толкнул её и ступил в прихожую. По тому, с какой силой сквозняк вогнал в его ноздри отвратительный смрад, он сразу понял, что шкаф открыт. Прожужжала возле лица муха.

    Прикрыв за собой дверь, на цыпочках подобрался к гостиной и заглянул. Бледный как смерть Йохан забился в ближний к нему угол и во все глаза смотрел вглубь комнаты. Эриксон не видел, на что он смотрит, но ему и не надо было видеть.

    В один прыжок он очутился рядом с мальчишкой и схватил его за плечо.

    - Это не я, - закричал он, наклоняясь, прямо в перекошенное страхом лицо. - Это не я убил его! Слышишь?

    - Кто это там? - бледные губы Йохана скорее обозначили, чем произнесли этот вопрос. - Кто это, господин учитель?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры