Читаем Учителя и М-ученики (Русь эзотерическая) полностью

– Добрый вечер! – приветствовал всех, кто был у костра, Алексей, любитель работать с рамкой. – Я встречал моих знакомых, они приехали сейчас, ночью, на поезде. Командировочные они, а здесь проездом. Решили сюда заехать: а иначе, им все равно на станции пересадки ночевать пришлось бы. А так – вышли чуть раньше, переночуют здесь. Со мной, с утра, сходят за синей глиной – и на попутке доедут до Крымской, и еще вовремя на нужный транспорт попадут. Знаете, какая это целебная штука – синяя глина?

– А где ты её нашел? – спросил Сан Саныч.

– Есть тут одно место, там этой глины много. У меня в палатке целый ком лежит, с полкило. Насобирал уже. Мне самому хватит. А друзья мои сами хотят глины этой набрать, да по местам здешним пройтись. С самого раннего утра и пойдем. Меня на нужное место моя рамка выводит. Ребята, а поесть здесь ничего не осталось? – спросил он у тех, кто сидел рядом с кастрюлями.

– Нет уже ничего. Ребятишки подмяли, – ответил кто-то.

– Ну, ты не отчаивайся, Алексей. Накормим и тебя, и твоих командировочных. Я вот грибков снова насобирал. По дороге, когда еще посветлу в поселок бегал.

– Везет тебе на грибы, Сан Саныч! – восхитился Алексей.

– Ага! Сами в руки лезут… А еще картошка у меня есть, укроп, морковка. Друзья из местных снабдили. Я им немного помогаю строиться. И сейчас, быстро, суп сварю, – и вот Сан Саныч уже чистит и нарезает грибы. А рядом с ним стоит небольшой походный котелок.

– Мне помочь? – спросил Алексей.

– С супом – не надо. Я люблю делать всё сам, от начала до конца. Пища – она тоже души требует, особого подхода, – покончив с грибами, Сан Саныч принялся за чистку картошки. – А вы Марине Никифоровне помогите, расскажите подробней про мои материалы. И командировочных своих зовите, что они в стороне стоят.

Подошли командировочные, сплотились тесным кружком вместе с Алексеем и Мариной Никифоровной.

– Смотрите дальше! – слышался голос Алексея. – Там, кроме карты, есть ещё рисунки, которые приходят по каналу Сан Санычу. Миры разные. Он их передает в виде ярких-ярких картин… Неземные миры ему «показывают», так сказать… А еще в папке, ниже – фотографии и газетные статьи членов уфологического клуба. Стихи Владимира, рассказы Георгия…


Но вот уже одновременно с разных сторон послышалось множество голосов, и замаячили невдалеке точки фонариков.

– Теперь уж точно, магнитчики возвращаются! – заметил кто-то, сидящий вблизи костра.

– И, похоже, злые-презлые, – откликнулся Алексей. – Похоже, что-то у них там не заладилось.

– Расходитесь скорей – а то, сейчас на вас отрываться будут! – посоветовал голос из темноты, от палаток. – Мы тут уже это проходили, в прежние-то годы!

– Конечно, злые! Услышат запах супчика – а есть на ночь не положено! – отозвался Алексей. – Да и на всех не хватит походного котелка Сан Саныча!

– Кому – не положено, а кому – очень даже хорошо идёт! Я всегда так делаю: днём готовить некогда, а в ночь – долго не спится. До тех пор как раз, пока не покушаю. Ритуал у меня такой. А хватит супчика аккурат на меня с Мариной Никифоровной, да на тебя, Алексей, с твоими командировочными. Не отказывайтесь, Марина Никифоровна, мне вас ещё обратно провожать, и нужно, чтобы вы были в состоянии ноги сами переставлять! Вот и посидим, пока все не улягутся, да суп не сварится. О жизни поговорим. Свояк свояка видит издалека…


Первым из магнитчиков к костру подошел Анатолий.

– Вот что! – буркнул он. – Те, что у костра! Мы все завтра идём – с самого утра, в пять часов – подъем, и без завтрака, с собой сухпаёк, – на Лысую гору! Поэтому, советую быстро лечь спать! Кроме того, контактёры прямо сейчас уходят получать контакт на Шамбалу, где их ждет Евграфий. Он туда пошел. Не мешайте сосредоточиться! Работа будет важная, и отразится на всех. А вы – мешаете! Как можно быть такими несознательными! – и он стал бурно шарить по палатке, расположенной неподалёку от костра. После чего вылез, наконец, наружу со спальником, свечкой и коробкой спичек. Несомненно, на Шамбалу собрался.

– Ну, что ж! Приказ начальника слыхали? – спросил Андрей. – Пора, действительно, на боковую. А то, сейчас и остальные магнитчики нагрянут.

– Ага, – отозвалась Наталья, – Линяем отсюда! Сергей, так ты нашел уже, где будешь ночевать?

– Ну да. И вещи уже закинул… Михаил из Саратова меня приютил. У него палатка четырехместная. Какую дали друзья в дорогу, такую он и взял. Один он, в четырехместной. И меня приютил с большим удовольствием: доброе дело ведь.

– Вот и хорошо. А ты боялся, что у костра спать придется. Ну, а я у Гали. Надеюсь, она не храпит.

– Главное, чтобы её сновидения к тебе случайно не завернули, – пошутил Сергей. – Спокойной ночи… До утра! Надеюсь, не просплю.

– Ой! Слушай, Андрей! А куда Арей делся? Его у костра не было, – спохватилась Наталья.

– Это – наш с ним секрет. Всё в порядке, – ответил тот.

Глава 10. Арей

– С этого дня ты начинаешь новую жизнь, – сказал ему пару дней назад Андрей. Тогда он бодро шагал впереди него дороге. Шел к горам, к лесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика