Читаем Учительница полностью

Галлюцинации были ей несвойственны. Ведь она была человеком рациональным, даже слишком трезвым. Она не стала посмешищем, над ней никогда не насмехались, но она больше не замечала того, что было перед ее глазами. Старые, знакомые тени наполнили улицу. Они напоминали людей, которых она когда-то уже встречала, но вместо того чтобы приветствовать ее с распростертыми объятиями, эти люди угрожающе размахивали руками, у нее за спиной показывали на нее пальцем, продумывали планы нападения, напоминали, что она не одна и никогда не будет одна; даже если сбежит на другой конец света, они достанут ее и там – ее возлюбленные, превратившиеся в ее ненавистников, не позволят ей замкнуться в себе; бесполезно пытаться их отогнать, бесполезно убеждать себя в том, что она их забыла; бесполезно доказывать, что они ничего не значат в ее жизни и что жизнь, которую они ей подарили, лишена смысла: они все равно явятся взыскать с нее дар, который вручили ей помимо ее воли. Ее голос дрожал и ломался; как только она закрывала глаза, потоки мыслей разъедали ее сон. Ей казалось, что кто-то бродит по дому; вскоре их стало много – словно летучие мыши, свисали они со шкафов и стен, расползались по полу и кухонной столешнице.

«Он наговорил чушь, – другие учителя пытались усмирить ее душевную бурю после стычки с директором, господином Бен-Ами, – какая разница, что он сказал, забудьте об этом, госпожа Вайс, ради вашего же блага, не тратьте на это свои силы». Но он так и не извинился, и, по правде говоря, сказанное им не подлежало прощению или искуплению. Ее молчание не приносило облегчения, ей не приходило в голову обратиться к нему лично, и от этого страдания лишь усиливались. Однажды она беззвучно подала нескольким учительницам сигнал последовать за ней в конец коридора и, после того как они пообещали ей быть крайне осторожными, вручила каждой из них по записке. В записках был указан номер главного следователя израильской полиции. Она попросила их позвонить следователю от ее имени, он уже в курсе и знает, что делать. Они не задавали лишних вопросов, опасаясь спровоцировать ее реакцию и предать доверие. Она намекнула, что, по ее мнению, закон будет на ее стороне. Она пробыла в Израиле достаточно долго и понимала, что уголовное право здесь соблюдается со всей серьезностью, а ее преследуют беспричинно. Она призывала их помочь разыскать преследователей и оградить ее от их посягательств.

Впервые она заговорила о преследователях и преследуемых. Впервые открыла посторонним что-то о не прекращающейся внутри нее войне. Впервые поняла, насколько слаба. Она не хотела, чтобы ее заставили уйти. Никто и не заставлял ее уходить, но, возможно, она предвидела свое изгнание задолго до того, как потенциальные гонители осознали свои скрытые или явные намерения, и, по сути, уже была изгнанницей, заранее изгнав саму себя.

Она потеряла самообладание. Ее неудержимое волевое упорство позволяло ей кое-как скрыть беспомощность. Но она была напугана до смерти. Она сражалась за собственную душу и вербовала других в свою армию, но они были слишком чужими, слишком далекими и не смогли успокоить ее, доказать, что все поправимо. Она была безутешна; никто не мог объяснить, что за ней никто не гонится и что ей срочно необходим врач, а не полицейский. В очередной раз нужно было поддакивать ей, подчиняться ее указаниям, уважать пожелания, доказывать, что они серьезно относятся к ее жалобам и пытаются найти преследователей. Но в любом случае они ее потеряли. Они пожимали плечами в учительской, говорили, что она психопатка, что потеряла рассудок. Слепота внимала слепоте, никто до нее не докричался и за нее не заступился; она же, со своей стороны, не объяснила ни единой живой душе, как ориентироваться в лабиринтах ее сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза