Читаем Удачная попытка полностью

Они вошли в семейный ресторан, и Эрин сразу направилась к Мейси, оставив Коула одного. Он мысленно поздравил себя с тем, что, узнав распорядок дня Эрин, сразу договорился с Ником о встрече в том самом месте, где собиралась пообедать с подругой Эрин. Коул нашел уголок, откуда хорошо просматривались и дверь, и столик Эрин. Ему надо было какое-то время побыть одному и подумать. Как мог он так облажаться с Эрин и ее боссом? Что заставило его свалять еще большего дурака в машине по дороге сюда?

О чем он думал, предъявляя претензии? Заявляя права на нее? Наверное, у него случилось временное помутнение рассудка. Не помешало бы выпить что-нибудь покрепче, чтобы голова встала на место, но, увы, ему еще за руль садиться. Может, Ник сможет вправить ему мозги. Хотелось бы верить.

Мейси и Эрин сидели, сдвинув головы, и хотя Эрин ни разу на него не посмотрела с тех пор, как они сюда зашли, Мейси не только кивнула ему, встретившись взглядом, но и приветливо помахала рукой. Но улыбка ее была холодной, а взгляд лучшей подруги Эрин – оценивающим, цепким и хитрым, и от него у Коула отчего-то волоски на затылке поднялись дыбом. Он чуял недоброе.

– Привет, – сказал Ник, оторвав Коула от мрачных мыслей.

– Спасибо, что пришел.

Ник сел напротив Коула.

– Выглядишь хуже некуда, – сообщил Ник и подозвал официантку, молодую рыжеволосую женщину, незнакомую обоим.

Она подошла и улыбнулась.

– Что вам принести?

– Я возьму колу и мясной рулет, – сказал Ник, не глядя в меню.

– А вам? – спросила официантка, обращаясь к Коулу.

– То же, что ему.

Она записала заказ и ушла.

– Так что тебя гложет? – спросил Ник, откинувшись на спинку стула. Коул никогда не видел его настолько расслабленным и довольным, что, учитывая легкий характер Ника, о многом говорило.

Коул не стал притворяться, что не понимает, о чем говорит Ник.

– Я по уши в дерьме, – объявил он.

Ник отрывисто рассмеялся.

– Никак, здесь замешана женщина, и поскольку весь город знает, что ты охраняешь Эрин Марсден, нетрудно догадаться, кто она.

Официантка вернулась с напитками, помешав Коулу дать Нику достойную отповедь.

Ник кивнул в сторону столика, за которым общались Эрин и Мейси, и рассмеялся. Снова.

– Я могу догадаться, почему тебе не по себе, но, если серьезно, в чем дело?

Коул обдумывал, что можно сказать Нику, а что нет, затем решил, что поскольку Эрин уже открылась и лучшей подруге, и братьям, которые все теперь на него ополчились, то и он имеет право привлечь кого-то на свою сторону.

Он наклонился через стол и сказал:

– Эрин беременна.

Ник подавился колой.

– Не шути так. Мы ведь об этой Эрин говорим? О дочери начальника полиции? О той самой, которая ни разу в жизни не оступилась?

– Это еще не делает ее монашкой, – запальчиво, даже на его собственный слух, ответил Коул.

– Понятно. – Ник помолчал, переваривая полученную информацию. – Да, не завидую я папаше. Братья Эрин подвесят его за…

– За яйца, – закончил за него Коул. – Да, вероятно, они бы уже это сделали, если бы он не был им нужен, чтобы сутки напролет охранять сестру.

У Ника округлились глаза.

– Вот дерьмо, – пробормотал он. – И что ты намерен делать?

– Помогать ей и ребенку. Что еще? – По крайней мере деньги у Коула имелись. За работу под прикрытием платили неплохо, а тратить сбережения ему было некогда.

– Ну, я не знаю, – протянул Ник, глядя на Коула так, словно перед ним сидел законченный дебил. – Ты обрюхатил чуть ли не самую примерную девушку в городе. А тебе не приходило в голову на ней же…

– Даже не смей произносить это слово вслух, – перебил его Коул. Его бросало в холодный пот при одной мысли о том, чтобы узаконить с Эрин отношения. Она заслуживала куда лучшего мужа, чем он. При всем старании он не мог бы дать ей того, на что она по праву могла рассчитывать.

Ник нахмурился:

– Да брось, приятель. Ты должен хотя бы рассмотреть такой вариант.

Коул покачал головой:

– Подумай над тем, что сам только что сказал. Эрин – славная девушка. Красивая, умная, из хорошей семьи.

А теперь возьми меня. Отщепенец, позор семьи. И к тому же я вскоре намерен вернуться туда, откуда пришел: в человеческую помойку. Ты же знаешь, какая у меня работа. А теперь скажи: пара я Эрин или нет?

Временами в обществе Эрин Коул забывал о том, кто он такой, и потому время от времени должен был напоминать себе об этом. И как раз сейчас выдался подходящий случай.

– Ты серьезно? Я о твоем возвращении к работе внедренным агентом, – спросил Ник. – Я-то надеялся, что ты с этим завязал и заживешь, как все нормальные люди.

Коул ответил Нику сухим нервным смешком.

– Да что я знаю о нормальной жизни? Я не помню, чтобы мы всей семьей собирались за ужином и спокойно разговаривали о том, как прошел день. Но хорошо помню, как мой отец возвращался с работы домой: как он хлопал дверьми, орал на мать за то, что она кормит его дерьмом, швырял в меня все, что попадалось под руку. У меня и друзей настоящих нет, кроме тебя, потому что работа не позволяет. Ты думаешь, ей такой жизни хочется? – осипшим от волнения голосом спросил Коул.

– Я думаю, это ей решать.

Коул стиснул зубы.

– Она заслуживает лучшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы