Читаем Удар по скале. Вечерние беседы с современным Буддой полностью

Но такой глубокий оргазм возможен лишь в том случае, если вы воздерживаетесь – тогда вы накапливаете необходимое количество энергии. Она накапливается, и вы взрываетесь. В противном случае, если секс превращается в ежедневную привычку, то это для вас все равно, что выпить чашку чая или выкурить сигарету – ничего особенного. Тогда это всего лишь разрядка – как чихание. Не превращайте секс в чихание, иначе вы никогда не постигните его тайны.

Итак, решите, в какой день вы будете заниматься любовью, и сделайте его священным, сделайте его днем глубокой медитации. Раз в неделю – допустим, в воскресенье, религиозный день – пусть секс станет для вас священнодействием. Готовьтесь к нему, начиная с утра. Относитесь друг к другу с такой любовью, с такой заботой, на какую только способны, – никаких конфликтов, никакого гнева, поскольку все это рассеивает энергию.

Весь день вы должны чувствовать, что приближается момент, когда вы займетесь любовью. Вы ждали шесть дней и теперь молитвенно, медитативно приступаете к этому.

Прежде чем заняться любовью, помедитируйте вместе. Пусть безмолвное пространство окутает вас, растворитесь в нем. Пусть секс будет настолько божественным, насколько это возможно. Он божественен, поскольку это созидательная сила, созидательная энергия. Нет ничего более божественного, чем секс.

Итак, постарайтесь получать от секса такое удовлетворение, чтобы вскоре вы сказали, что недельного воздержания вам не достаточно, вам нужны три недели воздержания или четыре. Поскольку он приносит такое удовлетворение, вызываемое им сияние длится неделями – вы купаетесь в нем. Начните делать так, хорошо?

* * *

В медитациях я столкнулся с большим недоверием и страхом – до такой степени, что чувствую, как мое тело берет верх.

Страх необходимо превозмочь, иначе ты никогда не сможешь войти в медитацию, никогда не сможешь расти. Это как семя. Когда растение начинает расти, семени страшно, потому что ему придется умереть, чтобы родилось растение. Каждый раз, когда ты будешь приближаться к моменту смерти, когда эго – яйцо, скорлупа – должно исчезнуть, а на свет должно появиться новое существо, тобой будет овладевать страх. Но ты должен продолжать, несмотря на страх. И помни, я буду с тобой.

Я веду группы в Германии. Я не чувствую, что мне нужно проходить группы здесь – как ты мне посоветовал.

Роль ведущего группы может быть защитой. Я видел ведущих групп, которые совсем не выросли, потому что когда ты руководишь другими, ты остаешься в стороне, ты не вовлечен. Ты становишься очень мудрым интеллектуально, но бытийно не растешь.

Когда тобой руководят, группы проходят совершенно иначе. А здесь они вообще проходят совершенно иначе, потому что вся эта работа происходит наряду с медитациями – и они помогают.

Если ты проводил группы, ты обязательно должен пройти группы здесь. Руководство очень сильно стимулирует рост эго – но как раз эго и является проблемой! Со временем почти все ведущие групп мира приедут сюда. Они должны это сделать, так как, став ведущими, они перестали расти, они словно малые дети. Как только ты становишься ведущим, расти очень трудно, поскольку на кону весь твой престиж.

Мне придется разрушить тебя, лишь тогда ты сможешь возродиться. Мне придется быть жестким. Я буду молотом, бьющим по твоей скале.

Глава 7. Жизнь – это вечный театр

19 декабря 1975 года, вечер, зал Джуан-цзы, Пуна, Индия


Рикта означает «пустота», дева означает «божественный» – божественная пустота. Так, постепенно, ты должен впитывать в себя дух пустоты. Внутри лишь пустота, верно? Именно таким я чувствую твое семя. Чем более пустым ты себя ощущаешь, тем более пустым ты становишься. Пустоту почувствовать легко, это не трудно, это чувство появится само собой.

Пустота никогда не была частью западной религии, однако на Востоке пустота всегда была самой глубокой медитацией. На Западе пустота воспринимается как нечто негативное: пустой ум – мастерская дьявола. Это не так. В действительности, пустой ум – это мастерская Бога. Если ум пуст, дьявол не может в него войти. Дьявол может войти лишь посредством мышления, посредством какого-то занятия. Когда ум пуст, только Бог может войти в него.

«Рикта» означает пустоту. Итак, попробуй вот что: когда идешь, чувствуй, что идет пустота, разговаривая, чувствуй, что говорит пустота, любя, чувствуй, что любит пустота. Постоянно помни, что внутри ничего нет. Именно такова природа человека – ничтойность. И это не отсутствие – это присутствие, это полнота. Когда пустота тотальна, она является полнотой.

Итак, попробуй, и с этого самого момента я начну работать над тобой.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика