Читаем УДДХАВА ГИТА ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ШРИ КРИШНЫ полностью

37. Для него не существует различий, и даже если они и были когда-то, они были устранены его реализацией (осознанием) Меня. До тех пор, пока его тело не исчезнет, он иногда кажется подобным ему, а после исчезновения тела он един со Мной.

38. Человек, который пресытился деятельностью, порождающей только боль, и стал питать к ней отвращение, который обуздал себя, но пребывает в неведении о религии, которая ведёт ко Мне, должен идти к мудрецу как к учителю.

39. До тех пор, пока он не познает Брахмана, он должен служить Учителю как Мне самому, с вниманием и преданностью, имея веру в него и никогда не сетуя на него.

40-41. Но тот, кто не обуздал свою страсть, чей разум - руководящий принцип его органов чувств - является диким, и у кого отсутствуют различение и отречённость - такой человек, обращающийся к монашеству и носящий тройное имущество монаха ради получения пропитания, является разрушителем религии и обманывает богов, обманывает себя и Меня, пребывающего внутри него. С его неустранёнными загрязнениями он лишается и этой жизни, и следующей.

42. [Основные] обязанности монаха - обуздание ума и непричинение вреда; живущего в лесу отшельника - аскетизм и различение; домохозяина - сохранение жизней животных и исполнение жертвоприношений; в то время как обязанность брахмачарьи - служение учителю.

43. Воздержание, с возможным отступлением от него в предписанное время, исполнение своих обязанностей, чистота, удовлетворённость и доброе отношение к животным - всё это также является обязанностями домохозяина. Поклонение Мне - это обязанность для всех.

44. Тот, кто таким образом поклоняется постоянно и единственно Мне посредством исполнения своих обязанностей, зная о Моём присутствии во всех существах, вскоре обретёт непоколебимую преданность Мне.

45. О Уддхава, благодаря его бессмертной преданности он приходит ко Мне, Всевышнему Господу всех существ, Творцу и Разрушителю всего, их Причине, Брахману.

46. Обладая умом, очищенным посредством исполнения своих обязанностей, и зная Мою Божественность, он становится наделённым знанием и осознанием, и вскоре достигает Меня.

47. Если все эти обязанности, состоящие из определённых ритуалов и относящиеся к соответствующим кастам и стадиям жизни, проводятся с преданностью Мне, то они становятся высшим благом и ведут к освобождению.

С преданностью: без неё они просто ведут в питрилоку, сферу прародителей. Преданность подразумевает отречение от плодов деятельности и предание их Господу.

48. Итак, Я сообщил тебе то, Мой друг, о чём ты просил Меня, а именно, как человек, исполняющий свои обязанности, становится преданным и достигает Меня, Высшее Существо.

<p>ГЛАВА XIV. </p></span><span></span><span><p>ПРАКТИКА ПРЕДАННОСТИ</p></span><span>

Благословенный Господь сказал:

1. Тот, кто сведущ в священных писаниях и благодаря этому достигает осознания, кто достиг своего высшего "Я" и не обладает одним только теоретическим знанием, тот должен предать знание (с его значением) Мне, зная, что вселенная - это просто иллюзия.

Предать: после осознания он достигает стадии, известной как видват-санньяса. Он остаётся с необусловленной преданностью Господу.

2. Ибо Я - желанная цель джнани (мудреца) и его действенные средства; Я - как его мирское процветание, так и освобождение. Только Я, и ни что иное, дорог для него.

3. Те, кто достигли совершенства в знании и осознании, достигают Моей Всевышней Обители. И поскольку джнани дорожит Мною и держится за Меня посредством его знания, поэтому он наиболее любим Мною.

4. Аскетизм, паломничество, повторение мантры, благотворительность и любая другая священная деятельность не могут развить того совершенства, которое приходит даже от минимального осознания.

5. Поэтому, о Уддхава, пребывая в твоём собственном высшем "Я" до тех пор, пока не наступит осознание, будь наделённым знанием и осознаванием, и поклоняйся Мне с преданностью.

6. Жертвуя (предаваясь) Мне, Высшей Сущности и Владыке всех жертвоприношений, в их собственных высших "Я", благодаря этой жертве знания и осознания мудрецы достигли того совершенства, в котором они познали Меня.

7. Тройственное видоизменение, о Уддхава, которое предстаёт перед тобой - это иллюзия, ибо оно присутствует только в середине, и его нет ни в начале, ни в конце. Когда рождение и другие подобные вещи случаются с этим видоизменением, какое тебе дело до этого? Ибо только то, что существует в начале и конце нереальности, продолжает существовать в её середине.

Тройственное видоизменение: в первую очередь подразумеваются грубое, тонкое и причинное тела.

Уддхава сказал:

8. О Господь вселенной, о Ты, чья форма - вселенная, пожалуйста, расскажи мне, как это чистое и изначальное знание, которое сопровождается бесстрастием и осознанием, становится устойчивым и непоколебимым. Пожалуйста, расскажи также мне о постоянной и усердной (систематической) практике той преданности Тебе, которую ищут великие [мудрецы].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги