Они останавливаются возле дома, чтобы убедиться, что они не слишком уж вспотели и не выглядят мерзко. А когда заходят внутрь, то говорят, что мама Роуз высадила их в конце подъездной дорожки.
Которая слишком узкая, и на ней не так уж легко развернуться.
Никто даже не задумывается об этом дважды, и Рей чувствует недозволенный трепет от того, что им всё сошло с рук.
~
Лея и Хан уезжают по делам, а Бен и Рей наверху смотрят «Унесённых призраками».
Бен кладёт голову Рей на колени, и она признательна ему за внимание. Он вёл себя очень странно последние несколько месяцев, и она радуется нормальности.
Даже если он не позволяет ей спать с ним в одной кровати.
Прошлой ночью, свернувшись калачиком рядом с остальными ребятами, она сосредоточилась на дыхании Бена и позволила этому усыпить себя.
Ей ужасно этого не хватало.
Бен очень высокий, и даже положив голову Рей на колени, он занимает весь диван. И каждый раз, когда смеётся — пинает подлокотник.
Внезапно дверь открывается, и Бен вскакивает, как будто испугавшись.
А это всего-лишь бабуля Пэдди.
— Я собираюсь испечь печенье, если вы, детки, желаете умыкнуть немного теста.
Она разговаривает с ними обоими, но смотрит на Бена, и Рей чувствует, как меняется его поведение.
Не то чтобы они сейчас курили ту штуку, думает Рей, но Бен выглядит виноватым, когда пожимает плечами, и они следуют за бабушкой Пэдди вниз.
Бабуля особо не разговаривает, пока они готовят печенье, но внимательно следит за Беном, и Рей задаётся вопросом, что Лея ей наговорила.
Ей хочется, чтобы тётя уже успокоилась, ведь с Беном всё в порядке, бабуля Пэдди наверняка согласна с этим. Верно?
Но есть в глазах бабушки какой-то блеск, искорка любопытства, чего Рей не совсем понимает.
К тому времени, когда час спустя Лея и Хан возвращаются с сэндвичами на обед, она напрочь забывает об этом.
========== Май — Июнь 2010 ==========
I have seen what the darkness does
(say goodbye to who I was)
I ain’t never been away so long
(don’t look back, them days are gone)
follow me into the endless night
(I can bring your fears to life)
show me yours and I’ll show you mine
(meet me in the woods tonight)
Meet Me In The Woods — Lord Huron
2010
Тренировка Бена по плаванию отменяется, потому что его тренер приболел. И вот после школы он не идёт в бассейн, как делает чаще всего.
Обрадовавшись перспективе провести солнечный денёк с Беном, Рей забивает на трек, и они решают пойти домой пешком.
На дворе конец мая, солнышко светит вовсю, а вишня цветёт и пахнет.
Это длится всего парочку недель, но каждый раз, когда дует ветер, в воздух взмывают светло-розовые цветочки, создавая душистые вихри.
Рей это обожает. Она бросается бежать, хватается за высокие ветки, повисает на них и трясёт каждое дерево так сильно, что с него прямо им на головы сыплется лавина вишневых лепестков.
Когда Бен бросается к ней, она висит на ветке, едва ли доставая ногами до земли. А когда он хватает её и перекидывает себе через плечо, она визжит.
Он достаточно высок, чтобы не прыгать до тех же самых веток; он самый высокий ребёнок в их классе.
Рей воет от смеха, пока Бен бежит вместе с ней; она лупит его по спине, требуя, чтобы он опустил её, и он делает это — как только выдыхается.
Рей счастлива.
Запыхавшись и с раскрасневшимися щеками, они добираются до дома и заходят внутрь.
Обычно так рано они не возвращаются, и ясно, что никто их не ждёт; никто не слышит, как они входят, потому что Хан и Лея кричат друг на друга.
Они замирают, прислушиваясь к звукам. Должно быть, родители на кухне.
Бен смотрит на Рей, и они тихо крадутся вперёд.
— Я этого не говорил… Ты снова передёргиваешь мои слова, — говорит Хан.
— Нет… Я точно поняла, что ты имеешь в виду. Ты всегда так делаешь, притворяешься, будто ничего не происходит, потому что ты слишком слаб, чтобы собраться с силами и справиться хоть с чем-нибудь.
— Здесь не с чем справляться, Лея, дела у него идут отлично. Плавание это отдушина, и ты же видишь, насколько лучше он ведёт себя рядом с Рей.
Рей чувствует, как вся кровь отливает от лица. Они не должны это слышать. Бен не должен это слышать.
Взяв его за руку, она машет головой и пытается увести его оттуда, но с места его не сдвинуть. Бен просто смотрит на неё, не шевелясь.
Ей не хочется находиться здесь… она ничего не может с этим поделать.
— Ты слишком строга к нему, ты всегда была к нему слишком строга.
— Потому что я знаю, что он такое, я точно знаю, что…
— Он не твой отец!
Наступает тишина. Затем Хан продолжает говорить.
— Твой отец был злым, Лея. А Бен… Бен хороший ребёнок.
— О? Разве ты не видишь? Разве не чувствуешь? Знаю, Хан, ты никогда не отличался особым умом, но… — Лея смеётся, холодно и невесело. — Я чувствую в нём тот же гнев. Ты не знал моего отца, не знал. А Бен… Бен такой же, и я знаю, чем это закончится. Я не собираюсь молча стоять и наблюдать. Не в моём доме. Я не стану растить монстра.
Бен становится белым как полотно.
Он поворачивается к Рей и выглядит сбитым с толку и, похоже, ему больно, а затем он отступает от неё и убегает так быстро, как только может, прямиком за дверь.
~