Читаем Удивительные истории полностью

— Пожалуйста, — Артур подбадривающе улыбнулся ей. — Пожалуйста, считай, что я твой друг, не так ли? Мы ведь уже перешли на «ты»?

Она кивнула, но сморгнула навернувшиеся слезы. Артур попытался было подбодрить ее, но лифт уже остановился. Они вошли в комнату, где должна была произойти встреча.

В комнате собралось не более десятка человек. Они оживленно разговаривали, но выглядели удрученно. Когда Артур и Эстель вошли, Ван Девентер подошел, поприветствовать их.

— Мы должны сделать что-то, — сказал он низким голосом. — Волна ностальгии прокатилась по всему небоскребу. Посмотрите на этих мужчин. Каждый думает о своей семье, о своем уютном домашний очаге и не может смириться с той пустыней, куда нас занесло.

— Только вы, как кажется, не впали во всеобщее уныние», — заметил Артур с улыбкой.

Глаза Ван Девентера хитро мерцали.

— Я холостяк, — сказал он бодро — и я живу в отеле. Я ждал шанса на какую-нибудь забавную заварушку в течение тридцати лет и, хотя я ничего не понимаю, но мне это пожалуй, нравится.

Эстель посмотрела на группу подавленных мужчин.

— Мы просто обязаны сделать что-то, — сказала она с дрожащей улыбкой. — Я чувствую себя так же, как они. Сегодня утром я ненавидела саму мысль о том, чтобы вернуться в свой хостел, но сейчас я чувствую себя так, словно запах капусты в коридоре — это аромат рая.

Артур подошел к плоским столикам в середине кабинета.

— Давайте решим несколько наиболее важных вопросов, — начал он в деловом тоне. — Никто из нас не имеет права решать за остальных людей в башне, но многие из нас — те, кто здесь, вызвались сделать хоть что-то для пользы всех. У кого-нибудь есть предложения?

— Жилье, — начал Ван Девентер. — Полагаю, что мы, мужчины, сможем перетащить все мягкие диваны и ковры, что находятся на одном этаже, устроив спальню для женщин.

— М… М… Да. Это хорошая идея. Кто-нибудь имеет лучший план?

Никто ничего больше не предложил. Они все еще выглядели слишком удрученными, чтобы проявить интерес к чему-либо, но, по крайней мере, они слушали.

— Я думал о том же, — заметил Артур. — Несомненно в подвале есть запас топлива для дизель-генератора, но было бы логично отключить электричество на большинстве этажей, оставив освещение только на тех этажах, что мы используем.

— Это может быть хорошей идеей, но позже, — тихо промолвила Эстель. — Свет успокаивает почему-то, и каждый чувствует себя чуточку спокойнее, пока он горит. Завтра все успокоятся, вы спокойно отключите свет и все будет в порядке.

— Если мы собираемся голодать, — логично заметил один из мужчин, — можем свет запалить по полной — хотя бы умрем весело.»

— Мы не собираемся умирать с голоду, — резко парировал Артур. — Прежде чем явиться сюда, я увидел огромное облако птиц, больше, чем я когда-либо видел. Когда мы поймаем этих птиц…

— Когда… — мрачно усмехнулся один из присутствующих.

— Это были голуби, — объяснила Эстель. — Их не трудно поймать в силки или ловушки.

— Обычно я шел на ужин в это время, — хмуро протестовал еще один волонтер. — Но мне сказали, что сегодня нам ужинать не придется.

Другие мужчины стали расправлять свои плечи. Слабость одного из их числа, казалось, пробудила их скрытое мужество.

— Ну, мы должны выдержать это, — заметил один из них почти философски. — То, о чем я беспокоюсь, это возможность вернуться… У нас есть шанс?

Артур решительно кивнул.

— Я так думаю. У меня есть своего рода теория относительно причины нашего погружения в четвертое измерение, и когда это подтвердится, я смогу вернуть нас домой.

— И сколько времени понадобится, чтобы подтвердить эту вашу теорию?

— Не могу точно сказать, — откровенно ответил Артур. — Не знаю, какие инструменты, какие материалы и какие рабочие есть нашем распоряжении. Более того, я даже не представляю предстоящий объем работ. Насущная проблема — еда.

— Тьфу ты… опять о пище, — запротестовали с нетерпением некоторые.

— Я не забочусь о себе…

— Я могу голодать до вечера…

— Я хочу вернуться к моей семье…

— Это все действительно имеет значение, — хором отозвались другие.

— Нам лучше не беспокоиться ни о чем другом, пока мы не найдем способ вернуться.

— Сосредоточиться надо на том, чтобы вернуться, — заявил еще один человек.

— Послушай, — жестко отрезал Артур, обращаясь к последнему «оратору». — У тебя семья, как и у очень многих других в башне, но твоя семья и все остальные семьи должны подождать, потому что они в безопасности. Мы же не сможем начать работать над проблемой возвращения, пока не будем готовы ко всему. Скажу вам честно, думаю, что я знаю, что стало причиной этой катастрофы. И я вам скажу еще более честно, мне кажется, что я единственный человек среди нас, кто может поставить эту башню туда, где и когда ей следует быть. И я скажу вам, что любая попытка вмешаться в данный момент преждевременно и необдуманно выльется в катастрофу значительно больше, чем то, что случилась.

— Ну, если ты уверен… — нехотя согласился собеседник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика